史書記載
《宋史·周起傳》
周起字萬卿,淄州鄒平人。生而豐下,父意異之,曰:“此兒必起吾門。”因名起。幼敏慧如成人。意知衛州,坐事削官,起才十三,詣京師訟父冤,父乃得復故官。舉進士,授將作監丞、通判齊州。擢著作佐郎、直史館,累遷戶部、度支判官。
真宗北征,領隨軍糧草事。以右正言知制誥,權判吏部流內銓。尋為東京留守判官,判登聞鼓院。封泰山,攝御史中丞、考制度副使,所過得採訪官吏能否及民利病以聞。東封還,近臣率頌功德,起獨以居安為戒。進金部員外郎、判集賢院。
初置糾察刑獄司,因命起,起乃請諸已決而事有所枉及官吏非理榜掠者,並聽受訴,從之。擢樞密直學士、權知開封府。起聽斷明審,舉無留事。真宗嘗臨幸問勞,起請曰:“陛下昔龍潛於此,請避正寢,居西廡。”詔從之,名其堂曰繼照。
起嘗奏事殿中,適仁宗始生,帝曰:“卿知朕喜乎?宜賀我有子矣”即入禁中,懷金錢出,探以賜起。改勾當三班院兼判登聞檢院。從祀汾陰,貿權知河中府,徙永興、天雄軍,所至有風烈,數賜書褒諭。三遷右諫議大夫、知并州。拜給事中、同知樞密院事。進禮部侍郎,為樞密副使。嘗與寇準過同列曹瑋家飲酒,
既而客多引去者,獨起與寇準盡醉,夜漏上乃歸。明日入見,引咎伏謝。真宗笑曰:“天下無事,大臣相與飲酒,何過之有?”
起素善寇準。準且貶,起亦罷為戶部郎中、知青州,又降太常少卿、知光州。稍遷秘書監,徙揚、杭二州,又徙應天府。復為禮部侍郎、判登聞鼓院。以疾請知潁州,徙陳州、汝州。卒,贈禮部尚書,謚安惠。
起性周密,凡奏事及答禁中語,隨輒焚草,故其言,外人無知者。家藏書至萬餘卷。起能書。弟超,亦能書,集古今人書並所更體法,為《書苑》十卷,累官主客郎中。起子:延荷,以孝友聞,官殿中丞;延雋,頗雅厚,官太常少卿。
譯文
周起,字萬卿。他出生時,方形大臉,下頜豐滿。他的父親周意感覺他的面相很特別,有富貴模樣,就說:“這個孩子將來必定能夠振興我們周家。”因此,取名周起。周起小時候聰明伶俐,13歲時,擔任衛州知州的父親周意被罷官,周起小小年紀就到京城替父喊冤,終於使父親官復原職。
考取進士後,周起擔任了將作監丞、齊州通判,因功晉升為著作佐郎、直史館,再遷戶部度支判官。1004年,為抵禦遼國的進攻,宋真宗御駕親征,這次戰爭的結果就是歷史上著名的“澶淵之盟”,周起負責大軍的糧草供應事宜。事後,周起任右正言、知制誥,判吏部流內銓。不久,任東京留守判官,判登聞鼓院。大中祥符元年(1008年),宋真宗製造祥瑞,封禪泰山,周起任御史中丞、考制度副使,他關心民眾疾苦,所過之處,深入百姓中間探訪當地官員的品行以及民眾生活狀況。宋真宗舉行完封禪大典後,各級官員紛紛上書歌頌,唯獨周起不以為然,他上書說:“天下事常患恬於安逸,而忽於兢業。願陛下毋以告成為可恃。”由此,得到宋真宗的表彰,晉升為金部員外郎、判集賢院。
針對科舉考試中出現的舞弊行為。周起向朝廷建議採取“糊名法”,大中祥符元年(1008年)被正式採用,效果頗佳。宋真宗說:“今歲舉人,頗以糊名考校為懼,然有藝者皆喜於盡公。”此法一直被後人沿用。
宋朝初次設定糾察刑獄司,由周起來負責。他向朝廷提出了每當自己進行判決的時候,允許當事雙方同時在廳堂上對質的建議,得到批准。大中祥符二年(1009),周起晉升為樞密院直學士、開封府知府。他斷案公正明白,不留任何尾巴。宋真宗曾經親臨周起辦公的地點看望他,周起請求說:“陛下到過的正堂,我不能再在這裡辦公了,請讓我搬到西院去。”宋真宗下詔同意,並為大堂取名“繼照”。
大中祥符三年(1010)的一天,周起正在宮中和宋真宗議事,適逢宋仁宗降生。宋真宗很高興地對周起說:“愛卿知道我今天有喜事嗎?應當慶賀我有兒子了。”說完,就到內廷中取去一捧金錢賞賜給周起。隨後,周起又隨從宋真宗到山西汾陽進行“西封大禮”,任河中知府,永興軍節度使、天雄軍節度使等職,所到之處皆雷厲風行,數次得到皇帝的褒獎,三次升遷至右諫議大夫、并州知州,進禮部侍郎。天禧元年(1017年),再升同知樞密院事,天禧四年為樞密副使,進入國家領導層次。
周起與寇準關係密切。他們曾經一起到同僚家中飲酒,賓客們漸漸散去後,只剩下他們倆大醉,直到後半夜才回家。第二天上朝,兩人向宋真宗謝罪,宋真宗笑著說:“天下無事,大臣相與飲酒,何過之有?”
宋真宗晚年患頭疼病,時常糊塗,因此,劉太后干預朝政。奸相丁謂藉機攻擊寇準,將他排擠出京城,周起也受到牽連,降為戶部郎中、青州知州,再降為太常寺少卿、光州知州。1022年,宋仁宗即位後,再任揚州、杭州知州。丁謂被罷相,周起恢復禮部侍郎職位,留守南京,他則上書朝廷,以自己年老多病,懇請擔任穎州知州,再轉陳州知州,病逝於任上,享年58歲。
藏書故實
北宋藏書家。字萬卿。淄州鄒平(今屬山東)人。舉進士出身。通判齊州,擢著作佐郎,直史館、判集賢院,掌刊經籍校讎之事。與寇準有深交。寇準被奪職,他亦被罷為戶部郎中,知青州。曾遷秘書監,主管三館秘閣典籍之事,無政績。不久徙應天、汝州卒。贈禮部尚書。家富藏書,所貯萬餘卷。通書法,與弟周越,皆以精通書法為世所稱,每有作品,則被人取去。嘗集古今人書帖為《說苑》。