古麗雅的道路

古麗雅的道路

《古麗雅的道路》是[俄羅斯]伊琳娜 著,任溶溶 譯,由上海譯文出版社於2004年1月1日出版,本書是俄羅斯女作家葉·伊琳娜所著的一部描寫蘇聯衛國戰爭女英雄古麗雅獨特、光榮、有意義的一生的紀實小說。

基本信息

作者:[俄羅斯]伊琳娜 著,任溶溶 譯
ISBN:10位[7532731928] 13位[9787532731923]
出版社上海譯文出版社
出版日期:2004-1-1
定價:¥15.00 元

內容提要

本書是俄羅斯女作家葉·伊琳娜所著的一部描寫蘇聯衛國戰爭女英雄古麗雅獨特、光榮、有意義的一生的紀實小說。古麗雅從小活潑、開朗,惹人喜愛,是天才的兒童演員。她具有少年兒童共同的優點和缺點。在家長、老師和社會的教育引導下,她通過一件件小事磨練意志,克服缺點,逐步成長為意志堅強、堅韌果斷、熱愛祖國、關心他人的優秀青年。衛國戰爭爆發後,她毅然拋下年幼的兒子,奔赴保衛祖國的戰場。在史達林格勒保衛戰中,為了奪回被德寇占領的五六·八高地,獻出了年輕、寶貴的生命,為祖國建立了不朽的功勳,成為一名蘇聯英雄。

編輯推薦

本書自1946年問世以來,一直受到國內外青少年讀者的歡迎。中文版的《古麗雅的道路》由著名兒童文學作家、翻譯家任溶溶先生於上世紀五十年代初期翻譯,由時代出版社出版,半個世紀以來,始終為中國青少年讀者所喜愛,成為影響了幾代人的不可多得的好書。此次任先生對以往的譯本作了修訂,相信它仍然會給現在的青少年讀者帶來快樂和教益。

作者簡介

目錄

給我的讀者
小火
三歲的小演員
古麗雅和象
巴爾馬雷來了!
淺藍色的桶子
逃到西班牙去
“阿丹”
一年級小學生
在醫院裡
朋友和敵人
古麗雅和愛利克
第一高度
新朋友
瓦爾卡和瓦西林卡
古麗雅的暑假
“只要不嚷就好!”
地理的事情
第二高度
四方的來信
阿爾達克
到莫斯科去,到莫斯科去!
在克里姆林宮
十月兒童的輔導員
冷谷
電報
古麗雅的錯
第三高度
物理學和列密歇夫音樂會
奧帕納斯伯伯和娜嘉
順流而下
又一次考驗
娜嘉又改主意
活著好!
大起來做一個什麼好?
天亮時候
小刺蝟
在醫院裡
薩沙和謝爾蓋
在家裡
分別
在路上
在戰場上
赴湯蹈火
“卡秋莎”和“安德留沙”
女朋友
在三岔路口
阿霞
喜上加喜
戰鬥命令
第四高度
兩封信
最後的路程
金髮姑娘
克里姆林宮上空的火
附錄
我怎樣寫《古麗雅的道路》
譯者後記

書摘

書摘
快要考試了。
“真難以想像,”古麗雅和朋友們一塊兒放學回家,對她們說,“真難以想像,咱們要升七年級了!這件事情多奇怪呀,甚至於叫人沒法相信。我只覺得我好像剛念完四年級似的。”
已經是春天的天氣了。風又溫暖又輕快,充滿了海洋和海草的氣味。海濱街上擠滿了人。一些姑娘在賣初春的花。在太陽曬著的地方,冰淇淋買賣已經非常熱鬧了。
古麗雅溫了好久的功課,現在和同學們跑到街上來,只覺得城裡好像過節,好像就要有們什麼喜事兒似的。
考試很順利。在這一段時間裡,古麗雅連想也沒想到過自己曾經是個演員——瓦西林卡、瓦爾卡,她只知道一件事情:她是個學生,一定要一級一級升上去。
她升了級。緊接著,她又被叫到基輔去,那邊正在拍一部兒童片,叫做《太陽下的假面舞會》。
可是天氣有意作對,老不適合拍這片子。太陽難得從烏雲後面露出來。夏天多雨,演戲的人像飛行員等航行天氣一樣,常常擔心地瞧瞧天,咒罵“天老爺”。
可是兒童演員很喜歡這種陰天日子。在這種日子裡他們什麼事也沒有,跟所有的學生一樣,也放了假。
這么閒著,古麗雅給自己想出了一件新事情做。她和拍戲的朋友瓦麗雅一塊兒上動物園去。
古麗雅一向愛動物,可是在它們身上花的時間,從來沒這夏天花得多,她成了一個少年自然科學研究組組員,還負責照顧兩隻小狗熊——格利施卡和米施卡。
她親自用洋鐵槽餵它們吃奶渣,看它們爬上籠子的欄桿,或者輪流啃木棍子磨牙齒。
小狗熊很快就認識她,把熊掌伸出欄桿來給她。她走進籠子到它們身邊的時候,它們像小貓一樣挨近她的腳。
瓦麗雅說:“你還是別走到它們身邊去好。它們雖然小,到底是狗熊啊。它們只要咬住你的腳,就會把你整塊皮都剝下來的。”
“哪兒話,那我不就變成怕小狗熊了嗎!”古麗雅回答說。“我連關著狼的籠子裡也進去過。你明白嗎,到腦門子上有塊白斑的老狼身邊去。”
“到狼的身邊去?!”她的朋友驚叫了一聲,拍了拍手。
“你怎么啦!”古麗雅寬慰她說。“只要把狼餵飽,你就可以像摸看門狗,拍看門狗那樣摸它,拍它,它會四腳朝人躺在地上,高興徘齜牙咧嘴吶。你自己去試試看吧!”
可是瓦麗雅根本不想試……
太陽老是不出來。夏天就要完了。為了追趕太陽,電影廠決定離開基輔。
動身以前,古麗雅再到動物園裡去一次——去跟自己的小狗熊告
……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們