古風·登高望四海

《古風·登高望四海》是唐代偉大詩人李白創作的組詩《古風五十九首》之一。全詩十二句六十字,詩中借景寓情,感嘆光陰飄忽,世事翻覆,也寓有揭露權貴當道的黑暗之意。

作品原文

古風
登高望四海①,天地何漫漫②!
霜被群物秋③,風飄大荒寒④。
榮華東流水,萬事皆波瀾⑤。
白日掩徂輝⑥,浮雲無定端。
梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞⑦。
且復歸去來⑧,劍歌行路難⑨。

注釋譯文

作品注釋

①四海:指天下。
②漫漫:無涯無際
③被:披,覆蓋。“霜被”句:謂各種花草樹木因受霜寒而呈現出一派秋色。
④大荒:廣闊的原野。
⑤“榮華”二句:榮華易逝,有如東流水一去不返,人間萬事如波浪起伏,變化無常。
⑥徂輝:太陽落山時的餘輝。“白日”句:即夕陽西下。
⑦枳棘:有刺的灌木。“梧桐”二句意為,鴛鸞本來棲宿於梧桐,燕雀只配作巢於枳棘,現在情況正相反。喻是非顛倒。
⑧歸去來:回去吧。東晉詩人陶淵明不願逢迎權勢,棄官歸鄉,並作《歸去來辭》。
⑨劍歌:彈劍而歌。《戰國策·齊策》記載:戰國時齊人馮諼為孟嘗君門客,最初不如意,曾三次彈劍而歌。《行路難》:樂府“雜曲歌”調名。

作品譯文

登高四望,海天茫茫,大地蒼涼。
秋風勁吹,秋霜遍野,萬物蕭瑟。
榮華富貴,如水東流,人間萬事,盡起波瀾。
浮雲不定,遮掩太陽,萬物黯淡。
雀巢梧桐,荊棘刺叢,雙棲鴛鴦。
不如歸去,彈劍高歌:行路真難!

作品評析

李白《古風》組詩共五十九首,這是其中的第三十九首。這首詩作於初離朝廷之時,寫詩人登高望遠,看到天地廣大無邊,群物被霜而秋,從而想到光陰飛逝,榮華似水,人生短促,身世飄搖,賢愚顛倒,最後發出“行路難”、“歸去來”的悲嘆。登——望——想——嘆,是全詩的脈絡。
這是李白在長安失寵以後的思想活動,此時他已經萌發了離京回家的思想。為了逃避權貴們的迫害,李白想到了賀知章的故事:加入道士籍,還山,做回酒中仙。詩中對社會分配不公等問題進行了抨擊,比如“梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞”兩句;也對權貴們的陷害進行了揭露,比如“白日掩徂輝,浮雲無定端”兩句。

作者簡介

李白

李白像李白像
(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們