原文
夫戍蕭關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。
譯文
夫君戍守在邊關而我獨自在吳地,西北風吹到身上的時候我不禁擔憂起我的夫君來了。給夫君寫了一封信寄去我的千行相思淚,寒冷的冬天已經來到夫君身邊不知道我寄給你的衣服到了沒有?
簡析
陳玉蘭《古意》詩:“一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?”但書信之實物卻早在先秦時代已經存在。1975年秋,在湖北雲夢睡虎地四號秦墓中發掘出兩片木牘,據專家考證此即為目前所見的最早的家信。發信者一名黑夫,一名驚,均系秦國戍役士兵,其信發自河南淮陽一帶,寄至湖北雲夢故鄉。內容主要是向家中要錢、布及衣物等。兩信眷屬極為珍視,不僅待到士兵役滿回歸,而且直至老死隨之陪葬,足見當時書信傳遞之不易。