古典重溫:徐梵澄隨筆

《國小菁華》序 《孔學古微》序 《肇論》序

圖書信息

出版社: 北京大學出版社; 第1版 (2007年6月1日)
叢書名: 大學者隨筆書系
平裝: 265頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16, 0開
ISBN: 730112046X
條形碼: 9787301120460
商品尺寸: 25 x 17 x 1.5 cm
商品重量: 422 g

作者簡介

徐梵澄(一九○九—二○○○)著名的精神哲學家、翻譯家和印度學專家,同時也是一位詩人、書畫家、藝術鑑賞家和評論家。一九二八年起追隨魯迅,被譽為“中國新興版畫第一人”。一九二九年至一九三二年在德國海德堡大學留學。回國後在中國最早成系統地翻譯尼采的著作。一九四五年赴印度任泰戈爾國際大學教授,一九五一年赴南印度室利阿羅頻多學院翻譯、著述、講學。一九七八年回國,任中國社會科學院研究員。精通多種古今語言,會通中西印三大文化,嘗試以“精神哲學”的進路重新闡釋古典,形成了獨特的學術體系,是全才型的具有國際聲譽的學術大師。

內容簡介

徐梵澄是會通中西印三大文化體系的全才型學術大師。他早年追隨魯迅並留學德國,中年在印度研習,晚年回歸祖國。儘管他著作等身,但正如他自己所說,他學術思想的精華都凝聚在這些隨筆中了。本書是他唯一的一部隨筆選集。
徐梵澄是一位博學多聞、思想和學術造詣精深的學術大家。他一生涉獵廣泛,著譯甚豐,留下了寶貴的學術財富;其淡泊名利、寧靜超然的精神氣度和嚴肅執著、鍥而不捨的學術風範,是我們後學的楷模;其“梵典”漢譯、“華章”外揚的傳奇生平和學術經歷也為當代中印文化交流、中西思想會通的一段佳話。儘管他著作等身,但正如他自己所說,他學術思想的精華都凝聚在這些隨筆中了。本書是他唯一的一部隨筆選集。

目錄

序論摭菁
《行雲流水》序
《尼采自傳》序
《人間的,太人間的》(節譯)序
《薄伽梵歌》(南印度版)譯者序
《玄理參同》序
《蘇魯支語錄》綴言
舊作版畫
《周天集》譯者序
《魯迅珍藏德國近代版畫選集》前記
《母親的話》簡介
《石鼓文書法》序
《國小菁華》序
《孔學古微》序
周子通書》序
《肇論》序
《唯識菁華》序
《易大傳——新儒家之入門》
藝苑掇萃
《古畫品錄》臆釋
希臘古典重溫
談“書”
蓬屋說詩
技與藝——參觀羅丹藝術作品展覽會後寫
“超人”論衍
人生擷英
星花舊影——對魯迅先生的一些回憶
略說雜文和 《野草》——為紀念魯迅先生逝世五十周年作
秋風懷故人——悼馮至

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們