卻東西門行[沈約詩作]

卻東西門行[沈約詩作]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《卻東西門行》是沈約的邊塞詩之一。

作品全文

驅馬城西阿,遙眺想京闕。

望極煙原盡,地遠山河沒。

搖裝非短晨,還歌豈明發。

修服悵邊羈,瞻途眇鄉謁。

馳蓋轉徂龍,回星引奔月。

樂去哀境滿,悲來壯心歇。

歲華委徂貌,年霜移暮發。

辰物久侵晏,征思坐論越。

清氣掩行夢,憂原盪瀛渤。

一念起關山,千里顧兵窟。

註解

阿:凹曲處。

遙眺:遙遠眺望。

京闕:京城的闕樓。指皇宮。亦借指京城。

望極:望盡四極。極目遠望。

煙原:煙雲繚繞之平原。

搖裝:古代習俗,將遠行者,預期擇吉出門,親友於江邊餞行,上船移棹即返,另日啟行,稱遙裝,亦稱搖裝。

短晨:短暫的早晨。

還歌:返還之歌聲。

明發:明天就發出,天明就發聲。

修服:修禮服喪。也指道教的修煉服氣。服氣,即吐納。

悵:惆悵。

邊羈:邊境邊事的羈絆。

瞻途:瞻望路途。

眇:通“渺”。高遠,久遠。

鄉謁:回鄉拜見父老長輩。

馳蓋:賓士的車蓋。

徂cú龍:行走的龍。逝去的龍。

回星:迴旋運轉的星。星體運行一周,回歸原處。表示年歲更始。

引:牽引。引導。

奔月:奔走的月亮。

哀境:哀愁的心境。

壯心:豪壯的志願,有壯志的心。

歲華:時光,年華。

委:委託。交與。

徂貌:逝去的容貌,消失的容貌。

年霜:年月的白霜。

暮發:老年的白髮。暮歲的頭髮。

辰物:辰時(上午七點至九點)的物件。

晏:晚。晚上。

征思:征戰或征程的思念。

坐論越:坐著談論超越。

清氣:猶冷靜,冷清。清冷之氣。有說‘清氛’。

行夢:旅行中的夢。

憂原:憂愁的源頭或原由。

瀛渤:瀛洲與渤海。渤海。

一念:一動念間;一個念頭。想起。

關山:關隘山嶺。

顧:顧看。顧盼。望。

兵窟:藏兵的穴窟。

作者簡介

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齊、梁朝時期)文學家、史學家。出身於門閥士族家庭。

沈約是齊、 梁文壇的領袖,學問淵博,精通音律,與周顒等創四聲八病之說,要求以平、上、去、入四聲相互調節的方法套用於詩文,避免八病,這為當時韻文的創作開闢了新境界。其詩與王融諸人的詩皆注重聲律、對仗,時號“永明體”,是從比較自由的古體詩走向格律嚴整的近體詩的一個重要過渡階段。著作有《宋書》、《沈隱侯集》輯本二卷。又曾著《四聲譜》、《齊紀》等,已佚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們