原文
卜運算元·追憶
作者 : 蘭靖(1983年- )
瀟湘逐渠長,
黃粱隨夢短。
陳情可待今望昔,
惘惘成追憶。
此憶綿綿苦,
問君何所覓?
“天長地久有盡時,
悵悵侯歸期。”
——2008年2月29日作
備註
瀟湘:在這裡指湘水——湘江
渠:指“靈渠”。秦朝時開鑿的人工運河,連通湘水和灕江,溝通了長江珠江水系。
黃粱:黃粱米
惘惘:指心中若有所失,惆悵。
綿綿:形容長而不斷絕。
何所覓:此處一語雙意,可以從狹義上解答為“怎么去尋找(她)”,或者從衍生上解答為“怎么去尋找方向?對未來之路有什麼打算?”
悵悵:因不如意而感到不痛快。
全詞翻譯
上闋:
湘江之水因為沿著靈渠而流得長而遠,可是美夢怎么連黃粱米還沒煮熟這么短的時間就破滅了?
在今天回首曾經的所期待的舊情,卻只能在若有所失的惆悵中把它埋入回憶。
下闋:
1、一種意思作:
這段回憶令人綿綿不絕的痛苦啊,(我)問你如何去尋找曾經的她呢?
答:“蒼天與大地雖然恆久穩固,但是總也有它們(變更)消失的一天,就讓我在鬱郁不歡中等待著她的歸期吧。”
2、另一種意思作:
這段回憶令人綿綿不絕的痛苦啊,(我)問你如何在未來里找到關於愛情的記憶?
答:“蒼天與大地雖然恆久穩固,但是總也有它們(變更)消失的一天,就讓我在鬱郁不歡中等待著自己找到愛情的一天吧。”