南鄉子·集句[南鄉子·集句(寒玉細凝膚)]

《南鄉子·集句》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。上片詞人寫自己妻子王弗的美貌,下片寫難忘新婚夜的歡樂生活。全詞採用集句的形式,反映了詞人年少時的美滿婚姻生活。

作品原文

南鄉子 ·集句

寒玉細凝膚(吳融) 。清歌一曲倒金壺(鄭谷) 。冶葉倡條遍相識(李商隱) ,淨如。豆蔻花梢二月初(杜牧) 。

年少即須臾(白居易) 。芳時偷得醉工夫(鄭遨) 。羅帳細垂銀燭背(韓偓) ,歡娛。豁得平生俊氣無(杜牧) 。

注釋譯文

詞語注釋

⑴南鄉子:詞牌名。唐教坊曲名,以詠南中風物為題。有單調雙調兩體。

⑵集句:輯前人或別人整個詩句以成篇什(詩、詞、對聯)。

⑶“寒玉”句:此句出自吳融《即席十韻》。寒玉:比喻容貌清俊。細:柔潤。凝膚:潔白滋澤的皮膚。

⑷“清歌”句:此句出自鄭谷《席上貽歌者》。清歌:清亮的歌聲。《倒金壺》:曲調名。

⑸“冶葉”句:此句出自李商隱《燕台春》。冶葉倡條:形容楊柳枝葉婀娜多姿,這裡喻指《楊柳枝》舞。

⑹“淨如”二句:此句出自杜牧《贈別》。淨如:怎么比得上。豆蔻:食用的豆類植物,名草果。此處喻少女。豆蔻花梢:喻指少女的青春年華。

⑺“年少”句:此句出自白居易《東南行一百韻……》。須臾:轉瞬,一刻。

⑻“芳時”句:此句非白居易詩,而為鄭邀《招友人遊春》。芳時:良辰,亦指花開時節。這裡指夫妻性愛的黃金時間。醉工夫:喝酒的工夫。

⑼“羅帳”句:此句出自韓僵《聞雨》。細垂:柔和吊下。銀燭背:白蠟燭背後吊羅帳。

⑽“歡娛”二句:此句出自杜牧《寄杜子》。歡娛:愉悅快樂。豁得:捨棄掉。俊氣:英俊氣概。

白話譯文

清俊的容貌柔潤著潔白滋澤的皮膚。唱一曲《倒金壺》的清亮之歌。婀娜多姿的《楊柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢!

年少時光即刻消逝。良辰暗暗地換得醉酒的工夫。絲羅帳子柔和地吊在白燭的背後。歡樂啊,如同捨棄掉平生的英俊氣概!

創作背景

此詞約作於宋仁宗至和元年(1054年)二月或二月以後。東坡時年19歲,自稱“年少”。當年娶王弗為妻,王時年16歲,正是“豆蔻”年華。此詞為新婚時的紀念之作。也許是東坡填詞的最早試筆。

作品鑑賞

文學賞析

詞的上片,寫妻子王弗的美貌。“寒玉細凝膚”,描繪王弗的體態。“寒玉”,突出她玉般容貌之清秀。“細”,刻畫她皮膚的柔潤。“凝膚”,細狀她肌體之潔白。“清歌一曲《倒金壺》”,描敘王弗之歌聲。“清歌”,襯托歌喉之美。“一曲”,言歌唱得極少,可就是能叫人傾倒。“《倒金壺》”渲染歌后的效應“如醉如痴”。“冶葉倡條遍相識”,比喻王弗的動人舞姿。“冶葉倡條”,突現她身段的婀娜多姿。“遍相識”,引起廣泛的轟動效應,如同老友問的久別重逢,一見如故。將上述三方面集中到一點,就是獲取與“寒玉細凝膚”句照應的動人印象:王弗整個精神的美就在於“淨如,豆蔻花梢二月初”。它既點明王弗年齡,也有“紅杏枝頭春意鬧”的含意。“二月初”,新嫩、旺盛、活潑,宛如“二月春風似剪刀”。對於詞人的婚姻觀來說,他衝破了“父母包辦”下的“安心順從”的世俗,成全了筆下她那“美麗”、“親密”、“融洽”的妻子形象。

下片,寫難忘新婚夜的歡樂生活。“年少即須臾”,意即珍惜少年時光。“年少”點明年齡,“須臾”點明青春易逝,突出了生命誠可貴的特點。 “芳時偷得醉功夫”,夫妻二人正處於情愛的“芳時”——黃金歲月,哪怕是喝酒時間也要抓住盡情歡樂,得閒“偷得醉工夫”,親熱,醉酒,行樂,詞人突出了“芳時”寶貴的特點。“羅帳細垂銀燭背”,描繪新婚之夜的邂逅情趣。“羅帳細垂”,為新婚夜的象徵物,“銀燭背”,表明不能露之於外的新婚隱私生活。邂逅是命運對情侶的巨大恩賜,是深戀的顯示,無疑,詞人在這裡突出了性愛情愛以“互愛為前提”的特點。“歡娛,豁得平生俊氣無”,照應開頭,寫新婚之夜那種縱情的總感受。情愛是人類最崇高的感情之一,新婚之夜盡情傾瀉,會獲得“歡娛”的美感,以致“達到這樣強烈和持久的程度”。如果是“豁得”,拿出平生之精力,但不英雄志短,兒女情長的話,那么,這種男女結合無異於動物的自然邂逅了。縱觀整個下片,由年少——芳時——羅帳細垂——豁得,形象地組綴了一幅年輕夫妻新婚夜的璀璨奪目的情愛世界長卷。

全詞雖然是集句的形式,但從句子與句子的連綴、組合來看,仍然真實地反映了詞人年少時的美滿婚姻生活,賦予了新意,表明了詞人對唐代詩詞的融會貫通,信手拈來的嫻熟功夫。

名家點評

明代戲曲理論家沈際飛《草堂詩餘》別集卷二沈際飛評:此詞遇鐵堪鑄,不露一痕。……是詞非詩而實詩,尊詩貶詞者合作何解?

作者簡介

南鄉子·集句[南鄉子·集句(寒玉細凝膚)] 南鄉子·集句[南鄉子·集句(寒玉細凝膚)]

蘇軾(1037-1101年),字子瞻,號東坡居士,眉山(今四川眉山)人。仁宗嘉祐二年(1057年)進士及第。蘇軾自幼奮厲有天下志,入仕之後,主張改革弊政。因不贊成王安石的變法主張,先後通判杭州,歷知密州、徐州和湖州,後又被貶為黃州團練副使。哲宗即位,舊黨執政,升任翰林學士、兼侍讀。因不同意完全廢除新法,與執政者發生分歧,自請出知杭州、潁州等地。新黨再度執政,被遠貶惠州、儋州。後遇赦北還,卒於常州,諡文忠。蘇軾一生,政治上極不得意,然而在文學藝術上,他是一位具有多方面才能的“全才作家”。在詩、詞和散文方面,都代表著北宋文學的最高成就。著作有詩、文、詞集與《仇池筆記》、《志林》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們