南鄉子·山果熟

木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。 張炎《詞源》說:“大詞之料,可以斂為小詞,小詞之料,不可展為大詞。 作者簡介李珣,五代詞人。

作品信息

【名稱】《南鄉子·山果熟》

【年代】五代前蜀

【作者】李珣

【體裁】

作品原文

南鄉子 山果熟,水花香,家家風景有池塘。木蘭舟上珠簾卷,歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞

作品鑑賞

這首小令,以清新的語言,明快的色調,熱情描摹歌頌了江南的風光。荷花之最秀異者叫“水花”,這裡實指菱荷之類。頭三句說,在秋高氣爽的季節,山上的各種水果成熟了,菱荷也散發著清清的芳香,家家戶戶都有種藕養魚的池塘。從“家家風景有池塘”的描寫里,使人不僅看到了江南山光水色的秀美,也想到了這裡人民的勤勞和富庶。在寫法上,這幾句是從大處著筆,範圍逐漸縮小。後面幾句,則又由一個船頭的側影著筆,將意境開拓開去,使人想像到一個更廣闊的境界。“木蘭舟上珠簾卷”,木蘭,木蘭花,木蘭樹質堅硬,是做舟楫的好原料。《述異記》說:“七里洲中有魯班刻木蘭為舟,至今在洲中。詩家所云木蘭舟出於此。”這裡說,在華麗的木蘭舟上捲起了珠簾——未寫人而想見其人。“歌聲遠”三字,使人仿佛看到了詞人那聆聽妙音的興致,船近時既觀且聽,船行遠了仍在傾耳;“椰子酒傾鸚鵡盞”(鸚鵡盞,盞就是杯,是用鸚鵡螺製成的一種酒杯名。鸚鵡螺,殼乳白色,有青綠斑,裡面有光如真珠,螺層尖處屈曲如鸚鵡嘴狀,制為酒器,古雅奇趣可玩。大者可容酒二升,小者似今之酒杯稍大。薛道衡《和許給事善心戲場轉韻》詩:“共酌瓊酥酒,同傾鸚鵡杯。”可知這是一種較為名貴的酒杯)則是且聽遠音且憶方才船頭所見的情景:男的手持鸚鵡杯,美美的飲著江南特有的用椰子釀製的酒漿,女的在放開她那清脆婉轉的歌喉,船行遠了,他還在“歌聲遠”中仔細地聽著,品味著所見情景,這不僅使人想見到了歌聲的優美,而且看到了一幅天長水遠的畫面,看到了一幅詞人陶醉江南風光的圖畫。

一首僅僅三十個字的小令,卻描繪出了江南山光水色之秀美,肥田沃土之喜人,農民之勤勞富庶,富者之悠閒自得,詞人之喜悅歡暢,清川之舟楫往還。這樣大的容涵量,寫得卻不擁不擠,雍容自如,疏淡雅致,這是很難得的。張炎《詞源》說:“大詞之料,可以斂為小詞,小詞之料,不可展為大詞。”作者的本領,就在於能將“大詞之料”寫成一篇小詞,讀來使人感到精美而有韻致。張炎又說:“詞之難於令曲,如詩之難於絕句。不過十數句,一句一字閒不得。末句最當留意,有有餘不盡之意始佳。”這首小令的收尾,就富有餘音繚繞之佳趣。

作者簡介

李珣,五代詞人。字德潤,前蜀梓州(今四川三台)人,生活於九、十世紀。李珣祖藉波斯,其先祖隋時來華,唐初隋國姓改姓李,安史之亂時入蜀定居梓州,人稱蜀中土生波斯。李珣兄妹可考者三人,珣為長兄。其妹李舜弦為蜀主王衍昭儀。其弟李玹,字延儀,人稱李四郎,喜遊歷,好攝生,尤以煉製丹藥為趣,傾家之產不計,以鬻香藥為業,曾為王衍的太子率官。李珣對藥學頗有研究,著有《海藥本草》六卷,原書至南宋已佚,其內容散見於《政類本草》和《本草綱目》等著作中。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們