南軒松

《南軒松》是詩人李白的五言古詩,被選入《全唐詩》的第183卷第22首。 此詩借孤松自喻,借物抒懷,寫孤松的瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,讚頌“凌雲霄”的孤松,表現出詩人剛正不阿的高尚品格。希望孤松上沖千尺、直上雲霄,側重體現出詩人不滿足於“孤松”的瀟灑自得,嚮往著“直上數千尺”的凌雲之勢,暗寓出詩人崇高的理想和遠大的抱負。

作品原文

南軒松

南軒 有孤松,柯葉 自綿冪 。

清風無閒時,瀟灑 終日夕 。

陰生古苔綠 ,色染秋煙碧 。

何當 凌雲霄 ,直上數千尺。

注釋譯文

詞句注釋

南軒:軒原本指多窗的長廊,這裡泛指當南的窗外。

柯葉:枝葉。

綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。

瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風中擺動的樣子。

日夕:早晚。“終日夕”與上句“無閒時”對舉。

“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。

“色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。

何當:猶言何日、何時。

凌雲霄:直上雲霄。

1.

南軒:軒原本指多窗的長廊,這裡泛指當南的窗外。

2.

柯葉:枝葉。

3.

綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。

4.

瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風中擺動的樣子。

5.

日夕:早晚。“終日夕”與上句“無閒時”對舉。

6.

“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。

7.

“色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。

8.

何當:猶言何日、何時。

9.

凌雲霄:直上雲霄。

白話譯文

窗南有棵孤傲的青松,枝葉是多么茂密。

清風時時搖著它的枝條,瀟灑終日是多么愜意。

樹陰下老早以前就長滿綠苔,秋日的雲霧到此也被它染碧。

何時才能枝葉參天長到雲霄外面,直上千尺巍然挺正。

創作背景

安旗《李白全集編半注釋》雲,此詩於開元十五年(727)而作。

作品鑑賞

“南軒有孤松,柯葉自綿冪”運用鋪敘的手法,描繪出一幅松樹蒼勁挺拔、松樹枝葉稠密昂首天外的景致。詩一開頭,就說這是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接著寫松樹枝葉繁茂、生機勃勃、四季常青,塑造出松樹鬱鬱蒼蒼、古樸高潔的形象。

“清風無閒時,瀟灑終日夕”,風吹勁松,更覺松樹蒼勁。古人有詩云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。”“清風”、“瀟灑”、“日夕”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢。風因松而見其盛,松因風而見其勁,為下文期盼“孤松”嚮往著“直上數千尺”的凌雲之勢作鋪墊。

“陰生古苔綠,色染秋煙碧”兩句,再對松樹生長的環境進行描寫,來烘托松樹高大蒼翠。“陰生古苔綠”,是說由於松樹高大,在它的陰處長出了碧綠的古苔。既言“古苔”足見這棵松樹的年歲之長。半空中松樹茂密的枝葉,一片濃密翠綠,而地上的古苔也呈現出一片綠色,上下輝映,似乎將周圍的空氣都要染綠了似的。“色染秋煙碧”,形象地描繪了這一迷人景象。其中一個“染”字用得妙,將景物都著上了宜人的色彩。

“何當凌雲霄,直上數千尺”以誇張的口吻極言其高。正是抒寫的詩人見“孤松”而生的感嘆,但不是以上所說的那種感覺,卻是一種因不滿足於眼前之景而萌生的期待、盼望之情。

此詩的前六句,重在描繪詩人所見“孤松”之景,寫“孤松”枝葉繁茂、清風中顯得那樣瀟灑自得;“孤松”苔綠葉翠,秋煙中更添膘朧之美。這給人以孤傲自恃,超然物外的感覺。末二句,側重體現出詩人不滿足於“孤松”的瀟灑自得,嚮往著“直上數千尺”的凌雲之勢。(唐)范傳正《李白新墓碑》所謂:“常欲一鳴驚人,一飛沖天”之意。這種情感,顯然是詩人雖來得重用,卻時時懷有凌雲壯志渴望施展的內心情懷的一種“借越發揮”。

此詩借用“孤松”、“清風”、“游雲”、“日夕”、“苔綠”、“秋煙”、“苔綠”、“雲霄”、“染”、“凌”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、不可一世的氣勢,易使讀者產生激昂振奮的感覺,側面襯托出“孤松”瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,表現出詩人不滿足於“孤松”的瀟灑自得,嚮往著“直上數千尺”的凌雲之勢,表達了詩人剛正不阿的高尚品格,道明詩人崇高的理想和遠大的抱負。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們