北京源毅翻譯有限公司

基本信息

關於源毅

經理致辭

[讀史]:
自嚴復先生於1898年提出“譯事三難:信達雅”至今已逾百年。百年來,中國翻譯實踐與理論可謂與時俱進,氣象萬千。季羨林先生認為:“不同的國家或民族之間,如果有往來,有交流的需要,就會需要翻譯。否則,思想就無法溝通,文化就難以交流,人類社會也就難以前進。”他還講到:中華文化之所以能長葆青春,“翻譯之為用大矣哉”。魯迅先生也說過:人類最好不要隔膜,而應該相互了解。翻譯,正是促進交流、增進了解、傳播文明的必要橋樑。從玄奘到魯迅,從胡適、朱生豪到錢鍾書、王佐良、楊憲益,從蕭乾、傅雷到許淵沖。。。浩若繁星的老一輩文學泰斗、翻譯大家一直在為中國翻譯史續寫著濃墨重彩的篇章。吾輩當頂禮膜拜、心懷敬意。
[新篇]:
在歷史面前,在潮流面前,本著“源清自華、朴誠勇毅”的創業理念,北京源毅翻譯有限公司在眾多譯界摯友、社會賢達的支持下應運而生,可謂欣逢盛世、如沐春風。
[前車]:
不可否認,在中國翻譯市場年逾百億的巨大商機面前,在翻譯行業經營門檻甚低的利好趨勢下,一些翻譯經營者逐漸失去了耐心、違背了承諾、喪失了質量、毀壞了信譽,一些翻譯網站、BBS上廣泛流傳的翻譯公司灰名單/黑名單讓這些經營角色在翻譯聖潔的殿堂如過街之鼠、無地自容。
[立志]:
北京源毅翻譯有限公司本著“經營翻譯、參與經濟、溝通文化、服務社會”的原則,致力於打造翻譯行業品牌[翻譯服務商標:神州譯海(Sinotransea)經國家商標局正式正式註冊(註冊號ZC4548634ZC)]、樹立翻譯服務形象,為中國翻譯事業拾柴揀薪、添磚加瓦、貢獻力量。
[願景]:
熱切期待:安得信立千萬家,大聚天下譯者俱歡顏!
總經理:代小虎

公司理念

源清自華,朴誠勇毅。
譯海無涯,信達是岸。
一心一譯,一譯孤行。

源毅優勢

在北京翻譯市場日益繁榮並亟待有序競爭的背景下,北京源毅翻譯有限公司本著“源清自華,朴誠勇毅”的創業理念於2005年7月在北京正式成立。
北京源毅翻譯有限公司的優勢:
1.優秀的翻譯團隊:聚集翻譯行業譯齡5~10年以上的各領域資深自由翻譯人,筆譯服務絕不使用沒有經驗的在校生或譯齡不夠年限的人員,確保譯文符合客戶要求的高水準;口譯服務聘請經驗豐富、語感一流、形象端正、素質全面的長期簽約譯員,確保圓滿完成每一次口譯(同傳/交傳/隨翻)任務。
2.良好的質量控制:源毅翻譯重在以質量求生存、以信譽求發展,設立專門質量控制人員,確保任何稿件做到術語統一、專業精準、信達合一;大型項目實行項目經理負責制,追求“零缺陷”境界。
3.合理的服務價格:源毅翻譯不以低價譁眾取寵、不以低成本損害翻譯質量、不以一錘子買賣斷送公司前程,而將以北京市場具有競爭力、高性價比的價格提供各項翻譯服務,以期與客戶建立長期、穩定、可靠的雙贏合作夥伴關係。
4.周到的外圍服務:從接單/取稿、筆譯/口譯、排版/返校、列印/裝訂、送稿/徵詢客戶反饋意見到長期跟蹤服務,源毅翻譯致力於提供客戶無憂服務,打造翻譯行業全新服務形象。

服務項目

筆譯服務

筆譯服務項目筆譯服務項目

口譯服務

源毅翻譯公司口譯服務項目源毅翻譯公司口譯服務項目

服務流程

筆譯服務流程

1.客戶將委託翻譯檔案交給源毅翻譯公司
2.客戶檔案交給源毅翻譯總監分析,雙方商定筆譯價格和結算條款並簽訂筆譯服務契約
3.源毅翻譯總監確定項目經理/譯員
4-1.源毅專業翻譯人員對檔案進行精確翻譯
4-2.源毅項目經理隨時監控術語和風格的統一
5.源毅譯審對譯文進行審校、潤色,追求“零缺陷”
6.源毅排版人員根據客戶要求進行排版
7.源毅公司向客戶提供電子版或列印譯文
8.源毅將檔案原稿與譯文進行歸檔、保密管理
9.源毅建立專門辭彙庫,以為客戶跟進服務
10.按契約約定開具發票和結算翻譯費,回訪跟蹤客戶,聽取反饋意見,保持長期合作

口譯翻譯服務流程

1.客戶通過電話/郵件/其他線上方式將口譯需求和要求告知源毅翻譯公司,雙方商定合作價格和方式
2.源毅翻譯總監向客戶提供勝任口譯任務的候選口譯人員簡歷和聯繫方式
3.客戶選定口譯人員後,與源毅翻譯公司簽訂契約,並向源毅公司提供口譯項目背景資料和術語(如有)
4.源毅翻譯總監按客戶指定日期/時間和地點派口譯人員前往項目地點執行口譯項目
5.口譯項目執行完畢之後,源毅翻譯總監向客戶詢問項目執行情況與對口譯服務的滿意程度
6.源毅公司向客戶開具口譯服務發票
8.客戶按契約約定向源毅翻譯公司支付口譯服務費
9.源毅建立專門辭彙庫,以為客戶跟進服務
10.回訪跟蹤客戶,聽取反饋意見,保持長期合作

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們