北京商務漢語

北京商務漢語

《北京商務漢語》,作者是羅陳霞,唐興全,周晨萌,董瑾等,由對外經濟貿易大學出版社於2010年出版。描述的是旨在培養學習者在實際商務活動中運用漢語進行交際溝通的技能及跨文化意識。本教材編寫者認為,“商務漢語”是日常生活中涉及貨幣或實物交易的所有社會活動需要的語言知識和技能,因此,本教材依據的“商務”概念是“大商務”,它不是局限於對外貿易、外貿實務等方面的專業知識。而是包括了生產、消費、服務和管理等經濟生活的各個方面。按照學習者的水平和商務漢語的特點,本教材作為初級口語教材,話題內容應以與商務有關的日常生活和社會交往活動為主。

基本信息

內容簡介

北京商務漢語北京商務漢語

《北京商務漢語(初級)》旨在培養學習者在實際商務活動中運用漢語進行交際溝通的技能及跨文化意識。本教材編寫者認為,“商務漢語”是日常生活中涉及貨幣或實物交易的所有社會活動需要的語言知識和技能,因此,本教材依據的“商務”概念是“大商務”,它不是局限於對外貿易、外貿實務等方面的專業知識。而是包括了生產、消費、服務和管理等經濟生活的各個方面。按照學習者的水平和商務漢語的特點,本教材作為初級口語教材,話題內容應以與商務有關的日常生活和社會交往活動為主。

目錄

第1課 初到中國

對話1:北京入境

對話2:機場迎接

“龍龍”談文化:你好

第2課 入住灑廟

對話1:前台登記

對話2:酒店服務

“龍龍”談文化:祝您(你)

第3課 接風洗塵

對話1:在大飯店

對話2:在小吃店

“龍龍”談文化:今天我請客

第4課 走馬上任.

對話1:匯報工作

對話2:巡視公司

“龍龍”談文化:哪裡,哪裡

第5課 投入工作

對話1:電話預約

對話2:商務洽談

“龍龍”談文化:貴公司,你公司

第6課 換錢取款

對話1:兌換人民幣

對話2:使用取款機

“龍龍”談文化:中國的貨幣

第7課 交通出行

對話1:乘出租

對話2:逛胡同

“龍龍”談文化:北京的交通

第8課 商務聯誼

對話1:酒會籌辦

對話2:在酒會上

“龍龍”談文化:請慢用

第9課 休鬧購物

對話1:逛秀水街

對話2:網上購物

“龍龍”談文化:二百五十元

第10課 民俗文化

對話1:泡茶館

對話2:看京劇

“龍龍”談文化:中國的茶

第11課 健康第

對話1:意外受傷

對話2:健身偶遇

“龍龍”談文化:總裁,先生

第12課 離任歸國

對話1:送別晚宴

對話2:機場告別

“龍龍”談文化:中國的送禮禁忌

附錄1:綜合練習錄音文本

附錄2:單詞總表

前言

隨著中國經濟的快速發展,來華從事商務活動的國際友人與日俱增。而交際主體語言水平的高低和社會文化交際能力的強弱是決定這種跨文化商務活動能否順利進行的重要因素。因此,編寫一套兼顧商務語言和商務文化,能切實提高學習者語言能力和跨文化交際能力的漢語教材是非常必要的,這也是我們編寫這本教材的初衷。

商務漢語作為一種專門用途語言,既符合通用漢語的一般特點,又有其特殊的辭彙和語體特點。商務漢語目標情景中的交際活動不僅包括商務交際活動,還包括商務人員的日常生活交際活動。因此,商務漢語不僅應該教授學習者從事商務工作時所需的交際語言。還要教會他們在日常生活和社交活動中所需要的語言技能。在這種“大商務”理念的指導下,本教材中所出現的商務語境不僅包括企業管理、商務談判等高端商務活動,也有日常生活中涉及的貨幣或實物交易的社會活動。

由於文化差異是跨國商務交往中的主要障礙之一,因而跨越文化障礙就成為了現代國際交往成功與否的保證。為了讓學習者在語言學習中了解、感受中國商務文化。我們還將跨文化經濟交際中的一些文化誤區融入到課文中,並用簡單的詞句進行了解釋。如從“請慢用”這句話引發出中外餐桌文化差異的講解,從“總裁”、“先生”的使用引發出對中國稱呼語特點的解釋等。

本教材在編寫過程中得到了國家漢辦領導、教材處孫文正處長、劉兵副處長、王錦紅女士的多方指導;對外經濟貿易大學漢語國際推廣領導小組的大力支持,特別是對外經濟貿易大學王玲書記和施建軍校長的悉心指導,對本書的出版起到了至關重要的作用;校內外專家經過三次審稿,對本教材提出很多中肯的意見,謹向他們致以誠摯的謝意。我校英語學院碩士生薛蓓蓓和英語學院教師張筱霖,以嚴謹認真的精神,分別為本教材提供了英文翻譯和校對,在此一併致謝。對外經濟貿易大學出版社為確保本書的高質量出版,在短時間內調集人力,加班加點,其敬業精神今人威佩。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們