原文
休與小人仇讎,小人自有對頭;休向君子謅媚,君子原無私惠。
譯文
不要跟品德惡劣低下的小人結仇,因為小人自然有人和他為敵;不要向品德高尚磊落的君子獻殷勤,因為君子不會為了私情給人私下恩惠。
註解
仇讎:敵對結怨。
謅媚:用不正當言行博取他人歡心。
評語
人與人之間往往有所謂“惡人自有惡人磨”,也就是小人自然有人來降制他。和小人尋仇下一定是小人,但小人去尋仇手段更為惡毒;君子所以不 跟小人結仇,固然可以避其險惡蜂蛋之毒,更由於不屑尋仇,無暇為仇。不 僅如此,君子以其心懷坦蕩、正直無私而不屑於是非,討厭阿諛。所謂來說 是非者便是是非人,而阿諛奉迎者必有私心私利,很可能因其私而害人,這 是君子所不容的,更勿談同流了。