原文
勾踐之困會稽也,喟(kuì,讀音同“潰”)然嘆曰:“吾終於此乎?”文種曰:“湯系夏台,文王囚羑里,晉重耳奔翟,齊小白奔莒,其卒王霸。由是觀之,何遽不為福乎?”
吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女(汝)忘會稽之恥耶?”身自耕作,夫人自織,食不加肉,衣不重采,折節下賢人,厚遇賓客,賑貧吊死,與百姓同其勞。
——選自《史記·越王勾踐世家》
譯文
勾踐被困在會稽時,曾感嘆說:“我將在此了結一生嗎?”吳王已經赦免了越王,於是勾踐回國後,就自苦其身,苦心思慮,把苦膽掛到座位上,坐著躺著仰頭都能看見苦膽,吃飯時也嘗嘗苦膽。還說:“你忘記會稽的恥辱了嗎?”他親身耕作,夫人親手織布,吃飯從未有葷菜。從不穿有顏色的衣服,放下架子把自己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待賓客熱情誠懇,救濟窮人,悼慰死者,與百姓共同勞作。
加點字解釋
會稽:今浙江省紹興市。
喟然:感嘆的樣子。
系:拘囚。
翟:通“狄”,對居住在北方的部落的泛稱。
坐:同“座”,座位。
女:同“汝”,你。
既:已經。
反:同“返”,返回。
仰:抬頭看。
衣:衣著。
采:五彩
折節下賢人:放下架子把自己放在有德才的人的下面。
翻譯
救濟貧窮的人,慰問死者家屬,與百姓一起同甘共苦。
成語:臥薪嘗膽
啟示
後來常用來激勵人們忍辱負重,刻苦自勵,發奮圖強。
文言知識
通假字 通假字也稱“古字通假”,是指古書上用一個聲音相同或相近、有時形體也相近的字,來代替另一個字使用的現象。其中被代替的字,叫“本字”,用來代替的字,叫“通假字”。如上文“越王勾踐反國”中的“反”就是通假字,“反”代替“返”,“返”即是本字。又如,“置膽於坐”中的“坐”也是通假字,“坐”代替“座”;“女忘稽之恥耶”中的“女”也是通假字,“女”代替“汝”。古書中通假現象很多,如果不明通假,就會望文生義,導致誤解。