成語釋義
判:區別;鴻溝:古代運河,在今河南省,秦末是楚漢分界的一條河,比喻事物的界線。形容界限很清楚,區別很明顯。
成語出處
1.《史記·高祖本紀》:“項羽恐,乃與漢王約,中分天下,割鴻溝而西者為漢,鴻溝而東者為楚。”
2.清·李寶嘉《文明小史》第五回:“須曉得柳知府於這交涉上頭,本是何等通融、何等遷就;何以如今判若兩人?”
示例
從此之後,中國文壇新舊的界限,~。 魯迅《偽自由書·後記》。
辨析
近義詞:壁壘分明、涇渭分明、黑白分明
反義詞:魚目混珠、涇渭不分、黑白不分
用法:作謂語;形容界限很清楚,區別很明顯
成語用法
主謂式;作謂語;形容界限很清楚,區別很明顯
主謂式;作謂語;形容在不同場合的表現不同
相關內容
侯白還未出名時,一次去調見新任縣令。他對差役說:“我能叫縣令學狗叫。”差役不信,與侯白打賭,誰輸了請—桌酒席。
侯白見了縣令說:“大老爺到之前,盜賊很多,請您命各家養狗,盜賊來,各家狗叫,就會嚇跑他們。”
縣令說:“這樣。我家也需養只能叫的狗了?怎樣才能得到它呢?”
侯白說:“我家新有一群狗,叫起來‘喲喲喲’的。”
縣令說,“君全不知,好狗的叫聲應當是‘號號號’的,叫起來‘喲喲喲’的全不是能叫的狗。”
侯白說:“好,一定給您找‘號號’叫的狗。”
侯白退出,掩口而笑的差役只得認輸。
形容某人前後的言行明顯不一致,像兩個人一樣。
延展閱讀
【感情色彩】中性成語
【示 例】 他與另三人作一獻上之報告,毀左翼惟恐不至,和先前之激昂慷慨~。(《魯迅書信集·致鄭振鐸》)
【英 文】 feel a different person