圖書簡介
出版社: 北京聯合出版公司; 第1版 (2011年11月17日)
平裝: 256頁語種: 簡體中文,繁體中文全部版本
開 本: 16
I S B N: 9787550203556
條形碼: 9787550203556
商品尺寸: 23.4 x 16.8 x 1.8 cm
商品重量: 399 g
品牌: 北京磨鐵圖書
ASIN: B0060E1NVU
作者簡介
麥家,茅盾文學獎得主,中國諜戰特情文學之父,新智力小說領軍人物。1983年畢業於解放軍工程技術學院無線電系,1991年畢業於解放軍藝術學院文學創作系,1986年至今著有長篇小說《解密》、《暗算》、《風聲》、《風語》。作品多次被影視改編,口碑、票房、收視率節節高攀,影響了一個時代的類型文學風向。
內容簡介
《刀尖》有繁體中文版全部版本,分為《刀尖:刀之陽面》和《刀尖:刀之陰面》上下兩部分。
《刀尖》是茅盾文學獎得主麥家耗時八年打造的一部心血之作,根據真實歷史事件,忠實還原了中共王牌特工塵封七十年的傳奇故事。
抗戰時期,日軍“變態”醫學專家騰村正秘制一種大規模用於中國兒童的特殊藥物,服用者將大腦萎縮,破壞神經組織,心甘情願被奴役。延安、重慶均獲知了這一險惡計畫,分別派出高級特工林嬰嬰和金深水,以粉碎日寇的陰謀。一段殘酷的冒險就此展開,從那刻起,一道不合時宜的噴嚏都可能讓他們人頭落地。
“左手刀尖,右手女人;左手鮮花,右手鮮血”是主角金深水最真實的寫照。他一方面要在工作上周鏇於日本反間諜小組、汪偽政府、國統和共產黨之間;另一方面,在感情上更要平衡於遠山靜子、劉小穎、革靈、林嬰嬰等各色女人。所有理想和情感糾葛,被抑制的愛情、被扭曲的人性、被蒙蔽的陰謀,構成那個特殊年代最危險的工作:刀尖上行走。曲終人散之後,愛情何去何從?陰謀終向何方?金深水——在陽面;林嬰嬰——在陰面,共同演繹一場史無前例的諜戰史詩。他們做好隨時犧牲的準備,情願生死一線,只為心中不變信念。
刀尖繁體版
《刀尖》單行本為【掌上文庫】系列叢書。掌上文庫,精品收錄。
註:《刀尖》本書繁體中文版為作者麥家正版授權。著作權所有,翻版必究!
★隱式目錄頁,雅致進度條★
書籍的目錄和進度條隱藏在頁面左方,隨時喚出,隨心跳轉
★橫看成嶺側成峰,大小明亮各不同★
輕鬆切換橫豎排版,選擇自己習慣的閱讀模式;文字大小,亮度調節也可隨意調整
★字型★
同一頁面包含多種字型,格式不再是千篇一律
★分享★
自由調節大小截取當前頁面,將精華內容傳送好友
★搜尋★
內置Google,百度和Wikipedia搜尋
套用平台
與 iPhone 3GS、iPhone 4、iPhone 4S、iPod touch(第3代)、iPod touch (4th generation) 和 iPad 兼容。 需要 iOS 5.0 或更高版本
編輯推薦
《刀尖:刀之陽面》編輯推薦:麥家在《刀尖:刀之陽面》中做了首次大膽嘗試,在結構上,第一次使用雙線補充敘事結構,分別通過男、女主人公兩個第一人稱的敘述,來闡述整個故事;在語言上,麥家更加追求故事的流暢、易讀、好看,並把真實還原七十年前的檔案和資料放在首位,使之成為他作品中故事流暢性和真實性最強的一部;在內容上,取材於真實歷史事件,不再刻意鋪陳諜戰專業知識,更易為普通人所理解,同時側重描寫那個時代為國家“戰火愛情”,更為現實和殘酷。為寫好《刀尖:刀之陽面》這部風格獨特的作品,麥家從2003年起花了四年收集資料,累計兩年半的時間集中寫作,累計兩年時間修改,於2011年上半年定稿。
中國特情文學的句號
麥家八年撰著《刀尖》封筆之作
關鍵字:麥家封筆
這些年來,當他的作品以小說、電視劇、電影、舞台劇等多種形式紛呈、暢銷、獲獎,以至於影響了一個時代的類型文化風向時,無論讀者、觀眾還是評論界,都漸漸明白了一個事實:麥家無疑是中國當代諜戰特情文學之父。但是“我需要休息一段時間,或者一年,或者兩年。”麥家說。所以這句話,不僅標誌著他將蟄伏修養,蓄謀以一種截然不同的新類型回歸,也標誌著,中國當代的諜戰特情文學暫時畫上了一個句號。
關鍵字:寫了八年
麥家說要休息,卻並不意味著他從前有多銜枚疾走,自始至終,他都是一個緩慢的創作者。歷數他的代表作《解密》、《暗算》、《風聲》、《刀尖》,全都像路上行舟,日進寸功,尤其是這一部封筆之作《刀尖》,他反覆修撰改寫,耗時八年。從2003年夏天,神秘的王亞坤夫婦帶著《解密》和《暗算》突然到訪成都開始,這個原本無緣見天的傳奇,就已做好了水落石出的準備。王氏夫婦給他帶去的除了闊別20年的唏噓和關切,還有“整整一箱的材料”。雖然箱中之物每一份都直陳樞要、缺漏不齊,但絲毫掩蓋不住整個事件的暗流洶湧、激烈澎湃。所以八年前的麥家,花了一個下午時間把材料看完,決定將它寫出來,只是他自己也沒料到,從當初強烈的創作衝動萌發到付梓出版,竟然耗時整整八年。
關鍵字:真實傳奇
當下已經不乏十年磨一劍的各種作品和噱頭,如麥家這樣的身份,為什麼也要花八年來寫一個故事?並且寫完之後,在成書的前言處,謙虛敬慎地用“寫在外面”四個字來強調本書的作者其實已經不再是他?因為《刀尖》所說的故事,是取材於真實事件的。為了力求全形度還原這段歷史,除了大量的取證和修撰,他還需要爭得王亞坤夫婦的認可。而這一關並不好過。2003年11月,麥家完成了第一稿,取名《兩個老牌特務的底牌》,但王氏夫婦並不滿意,認為不夠真實。單為“真實”兩個字,接下來的四年時間,一方面麥家不斷地大篇幅修改,另一方面王氏夫婦東奔西走,四處蒐集更多的資料和檔案,供他參用。2008年,麥家索性推倒重來,根據龐大的材料和浩繁的檔案,重新開始創作第二稿,一直到11月份才完稿,取名《刀尖上行走》。在創作和出版《風聲》、《風語》期間,他根據王氏夫婦和有關審讀機構的要求,又對作品做了多達數十次的局部修改,終獲對外刊發。2011年,根據出版編輯的意見,他再一次重頭梳理補充,將作品更名《刀尖》。由磨鐵圖書文治品牌出版。至此,無論是王亞坤夫婦在其中的作用,還是所有提供與此事件相關材料和檔案的部門和個人,都與這部作品的面世休戚相關。可說是整個創作過程,本身就是一個傳奇。
關鍵字:口語化敘述
也是為了強調真實。麥家首次採用第一人稱敘述,全文口語化處理,以確保這是他迄今為止節奏最快,最易讀的一個故事。在外觀上一改他此前作品字斟句酌的行文風格,全文懸念迭出,故事流暢,環環相扣。針對一部分文學界專家的質疑,他的理解是:類型小說就是要好看、易讀、把故事講清楚。無疑,《刀尖》做到了這三點。
關鍵字:向沉默英雄致敬
為什麼麥家在這部作品裡如此重視易讀性?歸結到底,這是為了“向沉默的英雄致敬!”只有易讀的小說,才能讓更多的人讀懂,才能把這個傳奇故事流傳出去,才能讓這段歷史中最沉默的英雄,最殘酷的愛情得見天日。每個民族都有自己的英雄,但他們並不是全都有名節聲譽。因為在歷史的暗角,總有一些為了理想和正義不惜將自己置於最黑暗之地的英雄,他們知道自己的犧牲將無人問津,即使是多年以後《刀尖》這樣的作品,也只在寫他們的影子。他們的故事永遠比書更感人,他們的付出永遠比人們以為的要徹底,所以麥家或許更願意記錄一段真實的故事,而不是只執著於文學意義上的突破。因此,《刀尖》這部小說,可能是他在終結諜戰特情題材的歷史時刻,返璞歸真的一次努力。