作品原文
入塞曲⑴將軍帶十圍⑵,重錦制戎衣。
猿臂銷弓力⑶,虬須長劍威⑷。
首登平樂宴⑸,新破大宛歸⑹。
樓上誅姬笑⑺,門前問客稀。
暮烽玄兔急⑻,秋草紫騮肥。
未奉君王詔,高槐晝掩扉。
作品注釋
⑴入塞曲:樂府橫吹曲名。⑵十圍:形容腰身粗壯。
⑶猿臂:謂臂長如猿,能自由運轉。
⑷虬須:捲曲的鬍鬚。
⑸平樂:觀名,在洛陽西門外,為漢唐富豪顯貴的娛樂場所。
⑹大宛:古西域三十六城國之一。
⑺誅:責求。
⑻玄兔:據聞一多先生考證指玄兔郡,為漢武帝滅朝鮮所置。
作品鑑賞
這首詩寫一位早年勇武過人、威風凜凜並立下赫赫戰功的將軍,到後來竟門前冷落,甚至被姬妾嘲笑的遭遇。開頭四句,短短二十個字,一位虎背熊腰,身著錦衣,臂長如猿,力大無窮,腰佩長劍,威風凜凜的將軍形象便躍然紙上。接著兩句,寫將軍破敵歸來,舉行慶功宴,可以想見其器宇軒昂,從容入席的大將風度。然而,詩人筆鋒陡轉,略去諸多世事,轉敘將軍家中小妾恥笑,門外賓客冷落,可謂內外交困,悽苦難當。這七八兩句與前面反差強烈,對比鮮明。最後說關外外敵入侵,形勢急迫,讓人心急如焚。但將軍不受重用,荒閒家中,良馬坐騎空自精心調養得膘肥體壯。國家正用人之際,而英雄卻賦閒家中,這是對朝廷“清明政治”的辛辣嘲諷,意蘊深長。