賞析
上文是北宋政和年間(公元1111年左右),天台學官江少虞在他的《事實類苑》一書中寫的一篇諷刺作品,文章短小精悍、犀利幽默,其成就可與俄國契訶夫的《變色龍》媲美。但它的產生年代卻比《變色龍》早了770多年。全文雖短,卻有一波三折的情節,使中心含而不露,令人回味無窮。首先,所記事件雖簡單,但情節安排錯落有致,迭宕起伏,層層深入地刻畫了党進的奴才性格,令人啼笑皆非,收到了含蓄深刻的藝術效果。其次,文中僅有三句對話,但富有戲劇性,起到了表現人物性格和推動情節發展的作用。文中沒有描寫和評述性的語言,人物的性格和心理活動都是通過人物對話表現出來,可以說,對話是人物性格外化的一種手段。情節發展到關鍵之處,人物的語言又引起了新的矛盾,增強了故事的曲折性。再次,作者運用了對比手法,使故事鮮明生動。文章不直接採用諷刺和嘲笑的手法來鞭撻党進,而是通過党進前後矛盾的語言,前後變化的態度兩相對照,暴露出了他的愚蠢和可笑。總之,全文場面集中,結構嚴謹,刻畫細膩,使一個媚上欺下、出爾反爾、察言觀色、見風使舵的反面形象躍然紙上,讀之不禁令人啞然失笑。
原文
党進徼巡京師,市井間有畜鷹鷂音禽者,進必令左右解縱之,罵曰:“不能買肉
供父母,反以飼禽乎?”大宗有藩邸,有名鷹鷂,令圉人調養。進忽見欲解放,圉人曰:“晉王令養於此。”且欲走白晉王。進遽止之。與錢令市肉。謂之曰:“汝當謹視此,無使為貓狗所傷。”小民傳之為笑.出自《事實類范》
譯文
進在京師巡迴檢查,市集裡有飼養鷂鷹和鸚鵡的人,党進見了就命令隨從把鷂鷹和鸚鵡放了,並罵道:“不能買肉來供養父母,反而用來餵養鳥兒?”大宗(周代宗法以始祖的嫡長子為大宗)有府第,有名鷹鷂,命令飼養的人調養它。党進忽然看見了就想放了它,圉人(古代之養馬的人,這裡指養鷹的人)說:“晉王命令養在這裡的。”並且要跑去告訴晉王。党進立刻阻止他。給錢讓圉人去買肉。並對圉人說:“你應當恭謹地看護它,不要讓貓狗傷了它。”百姓把他這種厚此薄彼的表現傳為笑話。