傳染病屋

《傳染病屋》是由譯林出版社出版的一本圖書,作者是英國的吉姆·克雷斯,譯者為侯萍、宋文偉。

基本信息

內容介紹

傳染病屋

在《傳染病屋》里,美國已進入某個未知的未來,是一個無法無天、人煙稀少的廢墟。

一場大災難奪去了全鎮人的生命,只有因染上瘟疫被隔離在山坡上一間叫做傳染病屋的小屋裡的瑪格麗特幸免於難。她碰到了天真無邪的農家小伙子富蘭克林,兩人結伴匯入想東行橫渡大洋前住期望中的樂士的遷徙人流中。在充滿兇險的旅程中,人類自私自利的本性暴露無遺,唯有愛情可以讓相愛的人共患難。

這是部預言小說兼寓言小說,描摹出了世事的未來形態的輪廓,類似於一位當代作家為當今世界想像出的一種末日,給人類社會敲響了警鐘。

作者介紹

吉姆·克雷斯,在西方文學辦被普遍視為富有想像力和創造力的作家,他的高度個性化的創作品格和富有感染力的鮮明語言風格他備受世界文壇矚目。他的《大陸》獲英國惠特布萊德獎處女獎、《衛報》小說獎和戴維·海厄姆小說獎,《隔離》獲惠特布萊特獎以及布克獎提名,《死》獲美國全國書評家協會獎和惠特布萊特獎以及布克獎和國際IMPAC都柏林文學獎提名。他的作品已被翻譯成二十多種語言。《傳染病屋》是他的第九部小說

編輯推薦

在突然閃亮的燭光中,他們第一次看見了對方……她覺得那是一張誠實的臉,一張算不上英俊的臉……但是,那張狹窄的臉透出健康和希望,那是一張能夠拯救她於恐懼的臉……他看見了一個圓圓的光頭,一個病重的漂亮女人的光頭。

一位具有夢幻般技巧的作家。

——約翰·厄普代克

在某一層面上來說,《傳染病屋》是一部充滿懸念的路上小說……但在其核心層面上,它是對美國的深層問題的思考:無限擴張的代價,具有破壞性的工業社會的命運。

——《洛杉磯時報》

克雷斯筆下的美國,在時空中來回穿梭,極富想像力,是個完全獨特的世界……具有極強的感染力……其故事是個既引人入勝又令人苦惱的歷險故事,而克雷斯的語言則異乎尋常……簡潔,常常十分優美。

——《新政治家》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們