基本釋義
英文:prudery /'pru:dəri/ ( the attitude or behaviour of people who seem very easily shocked by things connected with sex. )裝規矩,假正經的行為,尤指對性問題的大驚小怪,假正經。
中文:是漢語語言裡的一種口頭語。假,在古語中是“借”的意思。而假正經是借著正經的樣子所表現出來的行為活動等。通俗地說,就是事物的本來面貌不是這個樣子,而是故意在其中夾雜了其它的一些成分,有矯揉造作的成分,所表現出來的並不是事物的本來面貌,通常用來描述一個人的行為或者說話掩飾了本來的意圖。
電影
譯名
《恥辱/正經事/假正經》07西班牙獲獎劇情片DVD中字
片 名
Pudor
年 代
2007
地 區
西班牙
對白語言
西班牙語
類 別
劇情/文藝
時 長
106 min
導 演
David Ulloa, 特里斯坦·烏羅阿 Tristán Ulloa
編 劇
聖地亞哥·龍卡利奧洛 Santiago Roncagliolo, 特里斯坦·烏羅阿 Tristán Ulloa
主 演
埃爾薇拉·明戈斯 Elvira Mínguez ....Julia
南喬·諾沃 Nancho Novo ....Alfredo
馬考斯·魯伊茲 Marcos Ruiz ....Sergio
努麗雅·岡薩萊茲 Nuria González ....Pilar
安德烈·布納福內特 Andreu Buenafuente ....Himself (archive footage)
喬治·W· 布希 George W. Bush ....Himself (archive footage) (uncredited)
塞索·布加羅 Celso Bugallo ....Abuelo
獲獎情況
獲捷克卡羅維發利國際電影節最佳女演員獎
西班牙戈雅獎最佳新銳導演、最佳改編劇本獎提名
西班牙影評人協會最佳改編劇本獎提名
簡 介
一個家庭。混雜著多少情緒,無論青春的兒女,兄弟,還是母親。猜疑,恐慌,孤獨,悲傷和愛,缺乏了交流,梗塞了的生活……
歌曲
曲 : 黎錦光 詞 : 葉逸芳
假惺惺
假惺惺
做人何必假惺惺
你想看
你要看
你就仔細的看看清
不要那么樣的裝著
不要那么樣的裝著
一本正經
一本正經
“何必呢”
假正經
假正經
你的眼睛早已經
溜過來又溜過去
在偷偷的看個不停
難為情
難為情
什麼叫做難為情
想愛我
要愛我
你就痛快的表明
不要那么樣的扮起
不要那么樣的扮起
面孔鐵青
嚇壞了人
“何必呢”
紅著臉
跳著心
你的靈魂早已經
飄過來又飄過去
在飄飄的飄個不停
在飄飄的飄個不停