你是真的皮

你是真的皮

你是真的皮,網路流行語,意思是說對方真的很調皮,這句話源自電競遊戲主播的方言口語,其諧音形式“李時珍的皮”也作為流行語流行。

基本信息

釋義

你是真的皮你是真的皮
作為網路的該詞,這裡的“皮”是調皮的皮,因此該詞意思為形容某人很調皮、很頑皮。網路上比較常見的還有該詞的諧音的形式的“李時珍的皮”一詞。

出處

你是真的皮你是真的皮
該詞最早來自鬥魚英雄聯盟主播DSM大司馬,他在直播當中常常說這句話,可能是由於口音的問題發音不準,畢竟這也是主播們的個人特色和自帶笑點,每當這個時候彈幕上就會刷“李時珍的皮”。

發展

蕪湖大司馬最近很火,說話很風趣,有自己的特點,時不時說說騷話,很有個人的特點。他在直播中的很多口頭禪都成為了梗在各個直播平台流行開來,除了我們今天提到的“李時珍的皮”,大火的還包括了“石樂志”、“很有靈性”,“愣頭青”、“不存在的”、“皮皮怪”、“虛晃”等詞。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們