詞義
伏赫(Voldemort/Hermione)是《哈利·波特》系列叢書的讀者所創造出來的新辭彙。
其中伏代指伏地魔(年輕時名為湯姆·里德爾),赫代指赫敏·格蘭傑。雖然在國外伏赫受到熱捧,伏赫同人文比比皆是,但在國內不同於德赫,哈赫等熱門配對,伏赫如今還鮮為人知。在經過伏赫譯者的不懈努力後,伏赫同人文在國內得到了相當大的發展,伏赫團隊逐漸壯大成了不辯的事實。
伏赫譯文
現在較為經典的伏赫譯文有心愿翻譯的《Take My Heart Away 》,jj翻譯的《Ultima ratio》Windchaser翻譯的兩篇伏赫文《I Prefer Lord 》和《Your Secrets I Will Keep》等。國內原創同人文有RA無名寫的《破碎片斷》、天邊寫的《我的愛人,下雪了》,混血王子之子寫的《星·河》等。
伏地魔
伏地魔是《哈利·波特》中最偉大的黑暗巫師,少年時名為湯姆·里德爾是霍格沃茨魔法學校斯萊特林學院的學生,七年級時擔任校學生會主席。而赫敏是霍格沃茲魔法學校格蘭芬多學院的高才生,是系列中的女主角,哈利和羅恩的好朋友,無可置疑的正派角色。高智商,正反配對,極大的年齡差距成為了這個配對的看點。
未能得到大眾認可的原因
當然,伏赫配如今還未能得到大眾認可的原因,主要是因為年齡差距還有伏地魔的黑暗面與赫敏所代表的正義之間的矛盾。因此不少人對此配對難以理解,甚至出言不遜,這是可以被理解的。但這一層複雜的關係倘若處理恰當,就會誕生不朽的經典。
此外伏赫同人不像湯赫同人那樣把拯救伏地魔放在首位,伏赫同人熱衷於表現成年伏殿的野心、謀略、才學,赫敏在此類同人中免不了要受傷,畢竟要把伏殿這樣的種族主義者的頭目和赫敏這樣的光明使者合理的配在一起,難度是相當大的。