內容簡介
原刊編者按:一位中國學者到瑞典隆德大學講《中國文化與中國電影》,經常聽他的課的是四位洋學生,這“四大金剛”都在中國呆過,對中國國情一知半解,經常提一些稀奇古怪的問題―――為什麼焦裕祿說他是老
貧農的兒子,他想繼承人家的遺產嗎?為什麼孔繁森對司機說起自己老婆的時候,不說“我太太”,而說“你嫂子”?革命芭蕾舞劇讓漂亮的大腿與野蠻的刀槍共舞,它在表現性與暴力的和諧嗎?……在這些奇談怪論的圍攻下,中國學者孤軍苦戰,以口舌為刀槍,以臉皮為盾甲,使盡全身解數,時而節節敗退,時而小有斬獲……等待他的是凱旋還是敗北?閉卷沉思,答案自得。作者簡介
吳迪,筆名啟之。學者。1951年生,北京大學文學碩士。初任教北京電影學院,後出國講學,現供職於中國電影藝術研究中心。研究方向:一、文化大革命。著有《內蒙文革研究》《文革大辭典》二、影視研究。著有:《短長書》、《盤點遺產》《守望傳媒》《民族的自傳:姜文與<鬼子來了>》,並譯有美國著名作家包柏漪的長篇小說《八月》。