內容提要
從教育層次來說,這套叢書是對仍然活在我們身邊的傳統通識進行一次普及與推廣。這是對不恰當地否認和摒棄傳統文化從現實角度進行的一次反動,是對仍然活著的文化進行梳理。而其更深層次的隱喻是,我們要強調知之為知之、不知為不知的實事求是的精神,因為對於不了解或不懂的文化的無知而口無遮攔其實際是一種虛偽,一種作秀。我們時代的浮躁正在於我們很多人不好學習而好表現。所以強調學習的精神,對於當下的國人尤其重要。同時,對本國傳統文化通識的學習,也是我們作為中國人最起碼的文化標識。所以當有人把國外著作中提到的孟子翻譯成“孟修斯”的時候,我們雖覺可笑,更覺可悲。
對於文化糾錯和提升文化形象來說,這套叢書中是一個開端。
本書列出中國人生活與寫作中常見的病句類型並提出糾正方法,幫助讀者避免交流中的誤解與歧義。
從普及的層次上來說,這套叢書是通過文化糾錯來提升文化形象。因為隨著物質生活的提高,我們每個人都有文化形象的問題。而發生在我們生活中的很多有損個人文化形象的口誤、筆誤,除了公眾人物會被媒體曝光進而吸取教訓外,很多人可能沒有自我糾正的機會。這套叢書的推出,正是因應現實的需要和改善與提高大眾文化形象而產生的。
目錄
語法篇
糊塗縣官斷案
男的還女的?
斷腿的桌子站不穩
就是河馬的孩子呀!
誰“在小報上”被射了五槍
理無可恕,情有可原
她是科長、處長、局長
你是我的“賢妻良母”
鮮血能夠“享用”嗎
“你去”還是“我去”
人能服用“胃液、嘔吐物、尿液”嗎
芳與澤其雜糅兮
當然是“一統天下”好
劉曉慶能拍賣嗎
一個“的”字,盡得風流
岳陽樓能建在洞庭湖上嗎
蔣介石與吳國楨誰原諒誰
小心,別“穿幫”了
已經“粉身碎骨”了還能作貢獻嗎
下次請您只寄些標點來
辭彙篇
修辭篇
邏輯篇
其他
參考書目
……