世界第一的公主殿下[10]

世界第一的公主殿下[10]

《世界第一的公主殿下》是一首由supercell feat.初音ミク 演唱的歌曲,收錄在專輯《supercell》中。

World is Mine

歌曲信息

原名:World is Mine/ワールドイズマイン オリジナル曲(世界是我的/世界第一的公主殿下
作詞/曲:ryo
演唱:supercell feat.初音ミク
收錄專輯:《supercell》 番號: MHCL-1493
メディア: アルバムCD
組枚數: 2
発売日: 2009/03/04
価格: 3500円(稅込)
曲子誕生日:2008年5月20日

歌詞和翻譯

世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね
se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne
<世界第一的公主殿下 像這樣的應對方式 是可以理解的吧>
その一(いち) いつもと違(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
<第一點 要發覺我與平時不同的髮型>
その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね?
so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne
<第二點 好好地把我從頭看到鞋子 懂了嗎?>
その三(さん) わたしの一言(ひとこと)には三(み)つの言葉(ことば)で返事(へんじ)すること
so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de he n ji su ru ko to
<第三點 我說一句話要回我三句>
わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして!
wa ka tta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te!
<明白的話,我的右手還空著呢,還不去想想辦法>
別(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i tte na in da ka ra
<並不是說 任性什麼的>
キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって
ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te
<只希望你打從心裡覺得 我很可愛>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
気(き)がついて ねえねえ
ki ga tsu i te ne e ne e
<注意一下嘛 吶吶>
待(ま)たせるなんて論外(ろんがい)よ
ma ta se ru na n te ro n ga i yo
<讓我等待這種事 不能列入考慮喔>
わたしを誰(だれ)だと思(おも)ってるの?
wa ta shi o da re da to o mo tte ru no?
<你以為我是誰呢?>
もうなんだか あまいものが食(た)べたい!
mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i!
<好想吃點 什麼甜的東西呀!>
いますぐによ
i ma su gu ni yo
<現在馬上呦>
欠點(けってん)?かわいいの間違(まちが)いでしょ
ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho
<缺點?那是對可愛的誤解吧>
文句(もんく)は許(ゆる)しませんの
mo n ku wa yu ru shi ma se n no
<抱怨是不允許的>
あのね、わたしの話(はなし)ちゃんと聞(き)いてる?ちょっとぉ
a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o
<我說呀 有好好聽到我說的話嗎? 餵...>
あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 決(き)まってるでしょ?
a、so re to ne shi ro o u ma sa n ki ma tte ru de sho?
<啊 還有呀 白馬是一定要的吧?>
迎(むか)えに來(き)て
mu ka e ni ki te
<過來迎接我>
わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って
wa ka tta ra ka shi zu i te te o to tte "o hi me sa ma" tte
<明白的話就畢恭畢敬地牽著我的手說「公主殿下」>
別(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra
<並不是說 任性什麼的>
でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ?
de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo?
<但是呢 稍稍斥責我一下也是可以的喲?>
世界(せかい)でわたしだけのおうじさま
se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma
<世界只是屬於我的王子殿下>
気(き)がついて ほらほら
ki ga tsu i te ho ra ho ra
<注意一下嘛 你看你看>
おててが空(あ)いてます
o te te ga a i te ma su
<我的手現在沒人牽呢>
無口(むくち)で無愛想(ぶあいそ)なおうじさま
mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma
<沉默又不親切的王子殿下>
もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く
mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku OH!
<真是的 為什麼!快點發現吧>
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ
ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa-----------
<你絕對無法理解!無法理解呀...>
いちごの乗った(のった)ショートケーキ
i chi go no no tta sho-to ke-ki
<用草莓裝飾的小蛋糕>
こだわりたまごのとろけるプリン
ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin
<用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁>
みんな みんな 我慢(がまん)します
min na min na ga ma n shi ma su...
<全都 全都 忍耐一下吧...>
わがままの子(のこ)だとおもわないで
wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de
<不要覺得我是任性的女孩>
わたしだってやればできるもん
wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon
<我也是想做就做得到的>
あとで後悔(こうかい)するわよ
a to de kou ka i su ru wa yo
<到時不要後悔喔>
當然(とうぜん)です!だってわたしは
tou ze n de su! da tte wa ta shi wa
<這是當然的!因為我是>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
ちゃんと見(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ?
chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo?
<好好看著我 要走到哪兒去呢?>
ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ?
fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e?
<無預警地被抱住 突然地 不會吧!咦?>
「轢(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ
hi ka le ru a bu na i yo" so u i tte so ppo mu ku ki mi
<「會被撞到的 很危險喔」 看向別處並這麼說著的你>
こっちのが危(あぶ)ないわよ
ko cchi no ga a bu na i wa yo
<...這樣比較危險呀>
男版
世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁
se ka i de ichi ban o hi me sa ma,wa ka tte i RUKA ra o ma e wa o re no——yo me
世界第一的公主殿下 已經很清楚了 你是我的 新娘
その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる
so no i chi so u i e ba ka mi ki tta? su ko shi da ke na de te ya ru
其之一 這麼說來你要剪頭髮了?可以摸摸看嗎?
その二 新しいヒールそれ結構 いいね
so no ni a ta ra shi i hiーru so re ke kko u i i ne
其之二 那是新的鞋子? 相當好看嘛
その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ
so no sa n o ma e no hi to ko to ni wa yo ke i na ko to ba na n te i ra na i da ro
其之三 只要你一句話 不需要多餘的言辭
それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか
so re ja a ho ra mi gi te ga a i te n da ka ra te wo tsu na go u ka
你看 右手正空著呢 要牽手嗎?
そんな強がってることも分かってるさ
so n na tsu yo ga tte ru ko to mo wa ka tte ru sa
逞強的時候我也明白
だから心配すんな 今日も今日とて かわいいね
da ka ra shi n pa i su n na kyo u mo kyo u to te ka wa i i ne
所以不需要擔心 今天也是相當可愛喔
世界で一番おひめさま
se ka i de i chi ba no hi me sa ma
世界第一的公主殿下
要望は? はいはい
yo u bo u wa? ha i ha i
你的希望? 是、是
今行くから淋しがるなよ
i ma i ku ka ra sa bi shi ga ru na yo
現在就過去 可別感到寂寞喔
俺を一體誰だと思ってんだ
o re o i tta i da re da to o mo tte n da
也不想想本大爺是什麼人?
お前のナイトだぞ
o ma e no na i to da zo
我可是你的騎士喔!
みなまで言うな プリンなら 冷蔵庫だ
mi na ma de i u na pu ri n na ra re i zo u ko da
不要跟別人說喔 布丁的話 在冰櫃裡面
不満も文句言うだけ無駄だ
fu ma n mo mo n ku i u da ke mu da da
不滿的言詞說了也是徒勞
それがあいつの全て
so re ga a i tsu no su be te
那是那傢伙的全部
そうだ、あいつが欲しがってた服 なんだったっけ…
so u da、a i tsu ga ho shi ga tte ta fu ku na n da tta kke…
對了,這不是那傢伙想要的衣服嗎?
ん、なんだよ? 白いおうまさん? 仕方ないな
n、na n da yo? shi ro i o u ma sa n? shi ka ta na i na
唉?什麼?白馬?真拿你沒辦法啊~
お手を取って メリーゴーランド
o te wo to tte me ri-go-ra n do
吶、手給我 旋轉木馬
今だけはこれで我慢してよ Princess
i ma da ke wa ko re de ga ma n shi te yo Princess
現在只有這個,忍耐一下唷 公主
そんな強がってることも分かってるさ
so n na tsu yo ga tte ru ko to mo wa ka tte ru sa
逞強的時候我也明白
そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ
so u ka so ko ma de i u na ra ni、sa n ka i ko tsu i te ya ri ma su yo
是嗎?既然都這麼說了那就戳你兩、三下喲
世界でお前だけのおうじさま
se ka i de o ma e da ke no o u ji sa ma
世界上只屬於你的王子殿下
柄じゃないがでも
ga ra ja na i ga de mo
雖然這並非我的本性
満更悪い気もしない
ma n za ra wa ru i ki mo shi na i
但也不覺得哪裡不好
これだけ愛されてるお前なら
ko re da ke a i sa re te ru o ma e na ra
若是如此被愛著的你的話
いつかはほら 気が付くと信じてる
i tsu ka wa ho ra ki ga tsu ku to shi n ji te ru
總有一天 相信你會發現
「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない
「ki mi no ko to su be te wa ka tte na i wa ka ri wa shi na i
「你」的全部 無法理解 無法理解的啊
いちごの乗ったショートケーキ
i chi go no no tta shoーto keーki
裝飾著草莓的小蛋糕
こだわりたまごのとろけるプリン
ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu ri n
用嚴選雞蛋做的柔軟布丁
冷蔵庫の中眠ったまま
re i zo u ko no na ka ne mu tta ma ma
就這樣放在冰櫃里
こればっかりはため息だ
ko re ba kka ri wa ta me i ki da
看到只有這樣就嘆氣
そうだお前はやれば出來る
so u da o ma e wa ya re ba de ki ru
沒錯,你想做就做得到
だから覚悟しておくよ
da ka ra ka ku go shi te o ku yo
只是要有覺悟唷
當然だろ だってお前は
to u ze n da ro da tte o ma e wa
這是當然的 因為你是
世界で俺だけのおひめさま
se ka i de o re da ke no o hi me sa ma
這世上只屬於我的公主殿下
ちゃんと見てるから どこかに行くなんてないさ
cha nt o mi te ru ka ra do ko ka ni i ku na n te na i sa
我有好好的看著喔 我哪裡都不會去
たまにはそっと傍で抱きしめる
ta ma ni wa so tto so ba de da ki shi me ru
無預警的 從旁邊抱住你
「轢かれる 危ないよ」 やっぱちょっと照れて隠す
「hi ka re ru a bu na i yo」 ya ppa cho tto te re te ka ku su
「會被撞到的、很危險喔」果然你有些害羞了
…俺の方に惹かれるだろ?
…o re no ho u ni hi ka re ru da ro?
…被我吸引了吧?

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們