世界第一公主殿下[Keyki的首張專輯]

世界第一公主殿下[Keyki的首張專輯]

《世界第一公主殿下》是溫州籍知名音樂人吳滌清的女兒吳奇奇的首張專輯,於2014年1月14日上市發售。由於其中收錄了多首未經原曲作者以及原發行方授權的重新填詞的翻唱曲目等一系列問題,這張專輯在國內外網友間引起極大爭議。 由於種種原因,原本將獨家行銷實體唱片的京東商城 已迅速將此專輯下架。

相關背景

名稱由來

投稿PV用圖(by redjuice) 投稿PV用圖(by redjuice)

“世界第一公主殿下”原本是日本知名p主ryo的VOCALOID原創單曲《World is Mine》的第一句歌詞,原文為“世界で一番おひめさま ”。

《World is Mine》在niconico動畫上的投稿時間為2008年5月31日17時20分 ,而ryo所使用的音源庫正是初音未來。由於這首歌很好的展現出一個努力想在喜歡的人面前維持“公主殿下”的形象,卻又簡單地被對方突然的示好弄得不知所措的 ,有些任性卻不失可愛的少女 的形象,而引起廣泛的反響,並成為初音的代表曲目之一。由此,在VOCALOID使用者和愛好者之間,“世界第一公主殿下”不再僅僅是一句歌詞,而漸漸成為了 初音未來的代名詞。

隨後,以ryo為中心的音樂團體supercell逐漸形成,並在2008年夏季舉辦的Comic Market(C74)上發行了獨立製作專輯(同人專輯)《supercell》,《World is Mine》是其中的第六首收錄曲。後supercell與索尼簽約,2009年3月4日《supercell》被以 商業專輯 的形式再度發售,而《World is Mine》則是其中的第七首收錄曲 。2011年8月31日,台灣引進專輯《supercell》,並以“世界第一的公主殿下”作為《World is Mine》的標題,而“世界第一公主殿下”也成為了《World is Mine》這首歌在華語圈中的通用名 。

專輯背景

吳奇奇 吳奇奇

這張專輯的演唱者吳奇奇出生於1999年,英文名Keyki,在唱吧中的ID為“小Key”。她在唱吧以 翻唱VOCALOID原創曲目而活躍,並因此積累了一定的人氣和冬粉。2013年五月,Keyki憑藉翻唱鏡音連的《ココロ・キセキ》(原曲為トラボルタ創作、feat.鏡音鈴的原創曲《心》的衍生曲,唱吧中以“Xin Kki”為標題,標題來自“ココロ”的含義“心”的拼音“Xīn”以及意為“奇蹟”的“キセキ”的羅馬音“ Kise ki”)登上唱吧全國榜第一的位置 ,而這也引起了他父親吳滌清的注意,使得吳滌清打算幫女兒出一張專輯 。

由於“吳滌清多年合作的事業夥伴張萌萌認為直接翻唱初音 不足以展示Keyki的演唱實力,必須要演繹 原創歌曲,而且翻唱作品也都必須使用中文歌詞。 ”於是在父親 吳滌清以及音樂製作人 張萌萌的推動下,Keyki的首張專輯《世界第一公主殿下》發行上市。

專輯曲目

宣傳中稱專輯製作人們“為小Keyki量身定製了六首原創歌曲、四首填詞翻唱歌曲 ”。

大懲罰啊

等到花開

可愛頌

遇見蕭邦

想念的季節

天使

泄密

依拉拉

如果你是

世界第一公主殿下

1.

大懲罰啊

2.

等到花開

3.

可愛頌

4.

遇見蕭邦

5.

想念的季節

6.

天使

7.

泄密

8.

依拉拉

9.

如果你是

10.

世界第一公主殿下

相關爭議

請注意!

下文中的內容整理自網路,其觀點、立場均只代表原作者,不代表百度百科之立場。

所列參考資料、配圖等,可能會引起部分讀者的不快。

所列參考資料、配圖等,僅作為內容來源之證明,且大部分來自不屬於百度的外鏈,其內容與百度百科無關。

1.

不代表

2.

不快

3.

無關

專輯侵權

由於收錄了多首 未經原曲作者以及原發行方授權而重新填詞的翻唱歌曲並用於 商業發售,《世界第一公主殿下》這張專輯在國內外網友間引起極大爭議和廣泛討論 。

根據《中華人民共和國著作權法》第一章第三條——音樂、戲劇、曲藝、舞蹈作品、雜技藝術作品受著作權法保護 ;而日本的《著作權法》中對於“著作物”的定義為——用創作來表現思想或情感並屬於文藝、學術、美術或音樂領域的原作,所以ryo、kz等原作者的音樂作品皆屬此列,是受法律保護的。

原本,在 不用於商業用途的前提下,直接翻唱或替換歌詞翻唱VOCALOID原創歌曲的行為,在國內外都是十分正常且廣泛存在的,niconico動畫上甚至有專門的“翻唱” 、“VOCALOID原創歌曲翻唱” 、“填詞翻唱” 等一系列分類標籤(tag)來歸類這些作品,那些翻唱者也被稱為“唱見”或“歌見”。一方面有實力的唱見往往有著極高的人氣,甚至因此被大公司發現而走上 職業歌手的道路(例如PIKO);另一方面,職業歌手有時也會到niconico動畫上投稿自己的翻唱作品,也客串一回“唱見”。

然而 張萌萌等專輯製作人這種在 未經允許或授權的情況下,對原作品重新填詞翻唱並將其收錄於 商業專輯上市發售的行為,卻構成了對原作者的 侵權,包括屬著作人身權的發表權、修改權、保護作品完整權,屬著作財產權的複製權、發行權、表演權、網路傳播權等相關權利。

•下文將羅列專輯中收錄的翻唱曲及其原曲的相關信息,讀者可通過歌曲標題旁的參考資料自行試聽比對。原曲或翻唱曲資源均來自網路。

第三首收錄曲《可愛頌》

翻唱自2013年爆紅網路的同名歌曲《可愛頌》 ,由張欣然填詞,原曲的詞曲為Hira的經紀人所作。雖然這首歌沒有發行正式的單曲或收錄於某張專輯,但詞曲的鈴聲由時代華納提供付費下載。

第四首收錄曲《遇見蕭邦》

翻唱自日本知名音樂人kz作詞作曲,feat.初音未來的VOCALOID原創單曲《Packaged》 ,由張欣然填詞。原曲最早公開在視頻網站niconico和音樂網站muzie上,在niconico動畫上的投稿時間為2007年09月25日01時49分 。

在2007年12月的日本冬季Comic Market(C73)上,由kz、かじゅきP組成的音樂團體livetune公開了收錄有《Packaged》的獨立製作專輯(同人專輯)《Re:Package》,2008年8月27日,Victor Entertainment(JVC旗下)將這張專輯以商業專輯的形式再度發售 。

第五首收錄曲《想念的季節》

翻唱自田邊晉太郎作曲,myco演唱的《ETERNAL SNOW》 。原曲《ETERNAL SNOW》是動畫《尋找滿月》的片尾主題曲(ED)之一,於2002年11月7日由日本EMI公司(現屬環球唱片旗下)以商業單曲專輯的形式發行。同時這張單曲也是當時田邊晉太郎、myco所屬,後於2003年解散的日本樂隊Changin' My Life的第四張單曲。

第十首收錄曲《世界第一公主殿下》

翻唱自ryo的《World is Mine》 ,關於原曲的商業發售等情況見上文“名稱由來”中的描述,關於原曲的更多信息,請參看World is Mine、ryo、supercell等相關詞條。

標榜原創

在這張專輯的相關推廣宣傳中,發行方屢次標榜這張專輯的“原創”,強調“直接翻唱初音 不足以展示Keyki的演唱實力 ,必須要演繹 原創歌曲 ,而且翻唱作品也都必須使用中文歌詞”,聲稱這張專輯是“量身為愛女打造的專輯”。然而在最終專輯收錄的十首歌曲中,填詞翻唱的歌曲卻達到四首。

雖然重新填詞是一種 再創作,可以看做一定程度上的原創,但在樂曲使用無授權的背景下,顯得十分牽強。而且在剩下的六首單曲中,除了一首改編自新疆民歌外,還有兩首歌曲被網友指出涉嫌 盜曲

•下文將羅列專輯中涉嫌盜曲的收錄曲及其原曲的相關信息,讀者可通過歌曲標題旁的參考資料自行試聽比對。原曲或收錄曲資源均來自網路。

第六首收錄曲《天使》

被指出與Nora Hilton的《Freaky Boyz》的重編曲版本十分相似,專輯中此曲作曲者的署名為黃一。

第七首收錄曲《泄密》

被指出與68Beats的《The Tribal Anthem Pt II》的Robbie Rivera重編曲版本 十分相似,專輯中此曲作曲者的署名為丁寧。

宣傳誇張

2014年1月14日專輯發售後,次日,在網易、騰訊、搜狐等知名網站都在相關網頁做了重點推薦和試聽連結 ,溫州日報網甚至將這條新聞滾動發布。文中“這不是一張寫實的唱片,專輯中的故事沒有發生過,確定”,“地球從古至今從來沒有出現過這樣一位‘世界第一公主殿下’, 過去不曾有未來也不會有,她只存在於這樣的一張音樂專輯中,夢幻般的存在著 ”等過於誇張的語句,引起了許多網友的反感與牴觸 。

還有許多網友認為此次事件其實就是一次變相行銷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們