作者簡介
譯者:
劉星燦,中國翻譯家協會及中國作家協會會員,退休前為人民文學出版社編審。在捷克斯洛伐克查理大學捷克語言文學系畢業回國後,一直從事捷克語言文學方面的翻譯,編輯,教學及中捷文化交流工作。至今翻譯出版了約五百餘萬字的捷克優秀文學作品,其中包括世界文學名著哈謝克的《好兵帥克歷險記》,赫拉巴爾的《我曾侍候過英國國王》等多部精品,諾貝爾文學獎得主賽弗爾特的詩選《紫羅蘭》,當代捷克著名作家伊萬。克里瑪的《被審判的法官》,世界反法西斯文集中的《羅密歐,朱麗葉與黑暗》,《捷克文學簡史》等以及包括《世界童話之樹》在內的數十冊兒童讀物,其中與白崇禮合作譯編的《捷克斯洛伐克兒童書籍插圖選》曾獲1992年中國圖書“冰心獎”。1990年獲捷克斯洛伐克文學基金會授予的“涅茲瓦爾獎”,2005年獲捷克政府為表彰她弘揚捷克文化的終身成就而授予的“格拉底亞斯。阿吉德”水晶球獎。
繪者:
米羅創作室成員:穀米:一頭愛在畫裡嘰哩咕嚕的牛。自從告別教師和廣告設計生涯後,開始了與德國rapi軟體開發公司合作兒童遊戲插圖及動畫設計,毫無疑問,兒童遊戲是最快樂的成長體驗。之後逐漸涉入兒童圖畫書創作領域,樂此不彼。喜愛畫好玩有趣的故事,表現有個性化的角色。愛好卡通玩偶設計,溺愛貓,鍾情狗。願望是將來有一大堆動物和她一起幸福的生活。 羅軍:表面嚴肅內心閃耀創意亮點的豬。自幼習畫,終無所成。而立之後越發鍾情兒童文學,遂著手創辦米羅工作室,以童書童畫為創作源點,在當下新奇創意成堆,多元化佳作迸發的童書環境中,不求一鳴驚人,也無心附會什麼文化使命,只是用自己的方式去畫作品,給孩子本已豐富的精神大餐中加上一點自然無添加物的小點心。平時喜歡騎車找稀奇地兒遛。喜愛看記錄片,喜劇片,還有貓。 穀雨:穀米的姐姐。也是米羅創作室特邀合作者。在北京聯大商務學院藝術設計系任教插圖與廣告設計。這個兔姐姐活潑開朗,特別鍾情創作纖維藝術,可喜歡和學生聊天,指導的學生獲了獎是她最開心的事兒!
編輯推薦
[關於本書]
翻過九重山,越過九道河,在那遙遠遙遠的世界的另一頭,在那塊連鳥兒都不來棲息的地方,有一片藍色的大海,大海中間有座綠島,島上有棵壯實的金樹,金樹上有十二根分叉的樹枝,一根根散得開開的,每根樹枝上有一個窩巢,每個窩巢里有光溜溜的水晶玻璃蛋:你把蛋殼一敲開,就能找出一個童話來。
目錄
第一根樹枝
狐狸是怎么哄騙兩隻小熊的/2
喜鵲是怎么捉弄狐狸的/5
小公雞和小母雞/8
狐狸和仙鶴交朋友/15
狐狸和鯉魚賽跑/17
小紅帽/19
國王的兩件禮物/24
小禿子和他的哥哥們/28
小袋兒和他的朋友們游世界/32
多慮的新娘/37
金冠小母雞和西班牙國王/40
三個說大話的人和一個穿孔銅錢/48
太陽、月亮與公雞的故事/52
一個像兔子尾巴那樣短的童話/55
第二根樹枝
誰的力量最大/57
兩隻小雞的故事/60
狗熊想喝人血/63
斯莫利切克和金角鹿的故事/65
蒼蠅出嫁/71
兩種布施/74
滑稽鬼馬蒂是怎樣教狗熊拉琴的/78
三個手藝人和他們的夢/82
阿達爾—柯塞和他神奇的外衣/84
阿達爾—柯塞和他的哄騙術/87
狼和狗的故事/90
六位大學問家/91
為啥鷂子愛抓小雞/94
專為那些不肯睡覺的小孩子說的童話/96
第三根樹枝
吝嗇的老爺/99
老狗和狼的故事/104
老狗、狼和公貓的故事/108
誠實的生活、善良的心腸和快樂的思想/112
老頭兒行醫/117
馬傑依大叔是怎樣算計伊爾大叔的/120
傻大嫂/122
小鳥的報答/126
核桃強盜/130
國王想把月亮摘下來/132
太陽、月亮和烏鴉/137
為什麼貓頭鷹白天躲在樹林子裡/142
巴西貘和紅吼猴/144
國王煮粥/146
洪扎是怎樣學拉丁文的/148
公雞是怎么變成家禽的/151
露珠髮飾/155
講給撒謊的孩子聽的童話/159
為什麼野兔的嘴唇有豁口/162
不稱職的騎手/164
第四根樹枝
兩姐妹/170
農夫做買賣/179
忠誠的友誼力無窮/185
農夫、狗熊和狐狸/188
馬傑依與公主的故事/192
磨坊工的三個兒子的故事/199
撒突拉姆和安突拉姆/210
吝嗇的富裕農夫和長工萬涅克/214
十二個月的故事/217
窮織布匠和嚇人的怪物/220
驕傲的蝙蝠/225
從未偷盜過的人/227
小老鼠的生與死/231
小橋和羊群的故事/238
第五根樹枝
三隻小豬/241
公雞毛嚇壞了膽小鬼/248
公貓國王/251
太陽下面最珍貴的東西/257
大實話楊涅克不會撒謊/263
暖和天氣/272
木桶姑娘/275
松鼠、縫衣針和舊手套/280
烏龜和猴子是怎么在一塊兒過日子的/284
金蘋果/289
貓和老鼠合夥度日的時候/291
為什麼死者不再復活/296
勇士用小針勝強敵/298
隱士怎樣想著發財的/300
第六根樹枝
長角的山羊/303
山羊是怎么哄騙獅子的/308
公雞愚弄了狗熊/312
利尼王子和西柯妮姑娘/315
忘恩負義的狗熊/324
騾子——世界的征服者/326
一隻想要穿鞋的狼/329
龍王公主/331
先知博士/335
第七根樹枝
大甜蘿蔔/340
小山羊和狼/342
仙鶴是怎樣給狼治病的/347
螞蟻和巴西貘/349
小牧羊姑娘嫁給了英國王子/351
出借的雞蛋/361
煮甜粥的魔罐/364
當家的是怎么教會他的懶婆娘幹活的/367
意外的好運/371
懶鷺鷥和懶鯉魚/373
愛爾蘭國土上的撒謊者/375
太陽、月亮、風和天空/380
受罰的妒忌者/383
為什麼狗隨人住/387
第八根樹枝
無情無義的狼/390
一隻上了學的蒼蠅/395
笨龜和野鵝/398
狐狸和狼捕魚記/400
一個小老太太和一根小不點骨頭的故事/404
法國王子和美麗的楊尼契卡/407
壁虎怎么弄走美洲豹的火/418
滑稽大王納斯·艾特丁的故事/420
吉烏法還債/423
窮小伙子遇好運/426
羊尾巴/430
世界上最好和最壞的東西/432
小泥房和小鹽房/435
狐狸的尾巴尖兒為什麼是白的/438
第九根樹枝
玻璃橋/442
聰明的十三弟/448
聰明的母雞/454
以怨報德/456
青蛙旅行記/461
猴子和烏龜辦事推明天/464
蜜糖餅做的小房子/466
黃蜂、蜘蛛和瘋子的用處/472
驢耳朵王子/474
三隻公羊/481
美麗的柑橘姑娘/485
母雞為啥愛亂扒/495
為什麼夜鶯被公認為最好的歌手/496
杜鵑的來歷/500
地獄裡的兩個屠夫/501
三長的童話/506
第十根樹枝
野兔是怎么戰勝獅子的/508
油炸圓餡餅流浪記/511
獅子請客/516
小家兔智勝傲狐狸/518
野兔和土地/521
布雷姆城的樂師/522
國王與掘墓人/528
神奇的蘋果樹/532
滑稽鬼裴拉扎是怎么愚弄皇后的/539
三個獵人/544
約瑟和公主/547
為什麼蜜蜂歡樂蜘蛛憂愁/554
小拇指娶了大公主/558
誰最大/562
小麻雀譏笑沙赫王/565
第十一根樹枝
小姑娘給了人東西又往回要/568
狡猾的狐狸欺侮別的動物的下場/577
螃蟹跑到狐狸前面去了/584
愛使壞心的受了罰/586
風王盜走了美公主/589
愚人賣乳酪/595
伯爵大人是怎么延長白天的/597
金嘴殼鳥/600
傻洪扎是怎么愚弄小氣鬼富農的/605
小牧童擊敗巨人/611
神奇的國家什拉拉菲/616
土狼的背上為什麼有花條紋/620
太陽、嚴寒與風/622
鴿子為什麼咕咕叫/624
第十二根樹枝
吃不飽的樹根娃/626
刺蝟和多心眼的狐狸/634
勇敢的公貓和大膽的綿羊/637
會唱歌的鵝/643
虱子和跳蚤上集市/645
兔王子/647
大度漢和小氣鬼/655
草中娃/659
科貝斯先生/665
盲人歌手智勝小偷/669
扁豆笑得爆了殼/673
……
序言
我的兩個孩子都是童話故事迷。大孩子到十幾歲上高中的時候,還愛抱著大厚本《中國民間故事集》、《安徒生童話選》、《格林童話選》、《法國童話選》等等看個沒完。那時,小女兒還小,不會閱讀,便求姐姐給她講童話故事。姐姐給她講的那些童話故事裡,又是公主又是王子,又有巫婆又有鬼怪,小女兒不是因為故事太長聽了後面的忘了前面的,便是因為情節太複雜聽不懂。小女兒一賭氣,乾脆向我提出要求說:“媽媽,我也要一本厚厚的、全全的、專門講給我們小小孩聽的童話!”這一下可把我難住了。適合低幼兒童的外國童話選,還要厚厚的、全全的,到哪兒去找呢? 後來,偶然間我發現了這本來自捷克斯洛伐克的《世界童話之樹》。它正是給低幼兒看的,又是厚厚的,有好幾百頁;全全的,蒐集了來自五大洲多個民族的童話故事,真教我喜出望外。不過,由於地域文化的差異,不是所有的故事都適合中國小朋友讀,於是我精心地從中選擇了部分適合的篇目來翻譯並重新編排。在我翻譯的過程中,譯幾篇就念幾篇給我那位最熱心的審稿者、最性急的催稿人小女兒聽。因為這些童話故事比她姐姐講的那些要簡明易懂,合乎她的理解能力,所以她聽得津津有味,邊聽邊插嘴議論,有時哈哈大笑,有時要求我再講一遍。有一些故事她聽上十遍八遍也不厭;而那些押韻、順口的童謠式故事,她很快竟能背得出來了,可見她喜歡到了什麼程度。 從我家這位小聽眾對這棵“世界童話之樹”的反映,我推想著,國小低年級和幼稚園的小朋友們也會喜歡這本集子。希望這些短小幽默、歡快健康的小童話、小故事能給包括幼稚園娃娃在內的所有孩子們帶來歡樂、知識,使他們受到美的陶冶。