世界文化典籍漢譯

世界文化典籍漢譯

《世界文化典籍漢譯》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是何其莘。

基本信息

內容簡介

世界文化典籍漢譯

《世界文化典籍漢譯》共二十四講,以東方古代文明發端,持續到20世紀的精神分析、存在主義和新的文明史觀,展現人類演化與思想進步、經濟復興、文化多元以及世界和平,是一本高度概括人類文明史資料、系統訓練英漢翻譯技法和能力的高層次翻譯教材。

目錄

緒論 世界文化典籍漢譯的理論與方法

第一部分 世界文化典籍及其漢譯概論

第二部分 世界文化典籍漢譯的理論與技巧

第一講 東方奧義

第二講 荷馬史詩

第三講 希臘悲劇

第四講 哲人智慧

第五講 史學發端

第六講聖經啟示

第七講 羅馬法典

第八講 文藝復興

第九講 學術演進

第十講 人類理智

第十一講 社會契約

第十二講 經濟之手

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們