不朽[法國2010年理查·貝里執導電影]

不朽[法國2010年理查·貝里執導電影]

影片根據法國70年代末發生在雅克貝特的一起真實事件改編。講述了男主人公Charly Matte在經歷了一段漫長的馬賽黑手黨生涯之後,告別混亂的生活,開始走向正道;三年間,他平靜的和老婆孩子享受天倫之樂;在一個寒冬的清晨,一切都徹底被改變,Charly遭到伏擊,身中22槍,倒在車庫中 揭開真相……

演職員表

演員表

角色演員
Charly Matteï 讓·雷諾
Tony Zacchia 凱德·麥拉德
Aurelio Rampoli 理查·貝里
Christelle Mattei Fani Kolarova
Mme Fontarosa Claude Gensac
Martin Beaudinard 讓-皮埃爾·達魯山
Marie Goldman 瑪琳娜·佛伊絲
Yasmina Telaa 加布里埃娜·懷特
Padovano Venantino Venantini
Malek Telaa Daniel Lundh
Le boumian Denis Braccini

職員表

製作人呂克·貝松、Pierre-Ange Le Pogam、Didier Hoarau
原著Franz-Olivier Giesbert
導演理查·貝里
副導演(助理)Valérie Aragües、Ludovic Bernard、Christel Bordon、皮埃爾·莫瑞爾、Jérôme Raffaelli、Aidan Wood
編劇理查·貝里、亞歷山大·德·拉·巴特里耶、馬修·德拉波特、埃里克·阿索斯
攝影Thomas Hardmeier
配樂克勞斯·巴代特
剪輯卡米勒·德拉馬雷
選角導演Nicolas Ronchi
藝術指導Philippe Chiffre
服裝設計Carine Sarfati
布景師Catherine Werner-Schmidt、Nicolas Decaux

參考資料

幕後製作

同曾經的黑幫老大的親密接觸

影片改編自法國作家Franz-Olivier Giesbert06年出版的同名小說。故事取材於上世紀70年代末發生的一場暴徒火拚。故事的主角雅克·恩貝兒是馬賽流氓幫的最後一位教父級人物。1977年,已退隱山林的雅克遭遇了一次欲置他於死地的謀殺,幕後主使是他的死對頭塔尼·贊巴。醫生在雅克身體裡發現了22顆子彈,而他卻奇蹟般地得以生還。

《不朽》劇照 《不朽》劇照

導演理查·貝里看到這本小說時如獲至寶,他先向原作者Franz-Olivier Giesber買下了小說著作權,繼而說服歐羅巴公司擔綱製作,並成功籌得兩千兩百萬歐元的拍攝預算。電影從07年開始籌備之時便備受法國媒體關注。

然而,理查·貝里卻並不急於開工。以小說為線索,他展開了一系列的私人調查。“如果不是私下裡極為隱蔽地接觸了很多人,我沒法講述那些細節。我在當地待了一個又一個禮拜,漸漸地,我結識了某位女士,這位女士又把我引見給某位先生……通過這些咖啡館中的隱秘會面,人們向我講述了故事的真相,影片的劇本得以豐滿,人物漸漸有了血肉。”

當然,這些神秘人物中最重要的莫過於雅克·恩貝兒本人。導演回憶道,“我們第一次見面是在一個夏天的夜晚,已經在三年前了。我發現坐在對面的是一個非常幽默,足夠神秘,話不多的人。他立即就置身於一隻人性的鏡頭前開始講述他的過往,那些友誼和卑劣。”最讓貝里印象深刻的是雅克的一句話“這次謀殺企圖,在我47歲那年摧毀了我的生活。現在,我是個殘廢。我的右手喪失了機能,身體的傷痛也經常發作。然而,對我而言最糟糕、最嚴重的創傷,是背叛。”導演很快明白,同對小說的態度一樣,雅克是想徹底遠離與這些痛楚回憶有關的一切。

當然,貝里不肯輕易放過雅克,即使在雅克被捲入一場訴訟案件期間,他仍與雅克保持聯絡。“當時,雅克因15年前的一系列詐欺行為被起訴,當我趕到法院門口時,我被眼前這個人的氣場給鎮住了,滿頭銀髮,一襲黑衣。在接下來的審判中,我發現這男人非常機智,帶著幽默為自己辯護、解釋。那時起我開始理解被民間以訛傳訛的他的真實境況。”

這樣一個只求平靜度日了此餘生的男人,如何會嚮導演託付信任。理查·貝里解釋說,“我並不打算在影片中複述他的一生。我想做的,是從一則社會新聞出發構建一個虛構故事。一個利用了這個幫派的真實元素,卻並非雅克真正日常生活和相關人物的傳奇。這是基於真實的虛構。”

《不朽》海報 《不朽》海報

不過,理查·貝里還是希望,電影應該是對真實的迴響。“我不打算拍一部義大利 黑手黨或美國黑幫電影。這部電影要講述的是我們的黑幫故事——馬賽黑幫,這是我們文化的一部分。拍攝過程中,馬賽市市長一直告訴我,他不希望馬賽仍以黑手黨據點的形象出現在銀幕上。但事實就是那樣:我在馬賽待了一年多,這一年中,有好多令人震驚的血債血還……當然,這不妨礙這座城市在2012年發展成歐洲的文化中心。但這個現實依然存在。我真的想讓人們在銀幕上看到真實。正因為此,在尋找配角時,我特意找到一大部分真正帶馬賽口音的演員。”

電影中讓·雷諾所扮演的傑克的許多台詞都來自其原型雅克與導演交談過程中的原話。導演透露,雅克在談話中從來不提及任何具體姓名,他只說諸如:“神的公正總是比人的公正要搶先一步。”“他們帶著風帽來殺我,那是一場暗殺,是毫不掩飾的血債血還。”“警察總是為我沒幹過的事來找我。我真正乾過的那些壞事,是沒有人在現場的。”

關於認同的宏大主題

理查·貝里坦承,這個故事最吸引他的還是自己一直關注的認同這個話題:“從雅克這個人物身上,我看到一個非凡的冒險故事和一個強大的主體。從黑手黨成員到不死雅克,這其中一定有很多故事!這絕不只是什麼奇聞異事。這讓我能再一次談論認同——我大部分電影中的共同主題。我們永遠也不能拋棄我們的文化、出身和歷史……”

“我們時常把布列塔尼人、猶太人、阿拉伯人、中國人視為他者……在被融合的意願和我們接受他者的能力之間,往往跨著一條鴻溝。就《不朽》來說,我們看到的是一個金盤洗手的黑手黨成員,已經退隱山林努力贖罪,和妻兒過著恬靜而卑微的生活,慢慢習慣於粗茶淡飯……卻最終逃不過他的過往。將他捕獲的Zacchia是他“同生共死”的兒時夥伴,Zacchia本人秉持著一個同樣公正且絕頂聰明的理論:一旦一個人的雙手沾滿鮮血,血跡就永不會再褪去。壞人,始終是壞人。這根深蒂固,你只能接受。”

“正是這兩種完全背道而馳的邏輯讓我想通過這個故事拍一部電影。不帶有任何善惡本二元的情緒,不指望向觀眾解釋誰對誰錯。在黑手黨里,跟在警察隊伍里一樣,有好人也有壞人。但請記住,在成為警察和小偷之前,他們都是人。因此,片中瑪麗娜·芙娃伊斯飾演的寡婦女警不能為自己的丈夫操辦喪事,因為在被要求提供指證黑手黨的罪證時,公正是很無力的。他們是不能碰的。於是,她只能很無奈地以職業的方式處理私人事務。正是這種情感的真相、這種矛盾是我想通過銀幕傳遞給觀眾的。同樣的,我也希望,每一個死去的賊都是一個有故事、有家庭的人。正是這樣的矛盾為電影罩上一層真實的人性。

當影片歷經近3年的製作終於出爐之時,導演很在意觀眾的感受:“我希望雅克·恩貝兒看到這片子能夠被打動,也希望它能打動觀眾。希望他們能感同身受,儘管這故事永遠不會發生在他們身上。

理查·貝里要讓讓·雷諾不朽

讓·雷諾在影片籌備階段就加入了劇組。導演介紹,“在拍完《我是凱撒》之後,讓是第一個請我跟他拍一部電影的演員。依我慣常的工作方式,我並不清楚如何為一名特定的演員創作劇本。這需要我腦子裡的主題跟這個人緊緊相聯。”其實,當時理查·貝里已經在著手改編Philippe Claudel的小說《林先生的小女兒》,因為種種原因計畫擱淺。然後,當《不朽》這個故事到來時,“我立即想到能夠為讓提供一個角色。因為他有那種自我救贖的人性,而且人們立即就會相信,他曾經是個大流氓。讓擁有這樣滿載著故事的人性厚度,同時也有非常危險的潛在力量,一種安靜的力量。”

影片中的另一位重磅人物——想置雅克於死地的Zacchia則由凱德·麥拉德扮演。這是凱德在自己的電影生涯中第一次詮釋一個“壞人”。對於這樣的選擇,導演解釋說,“比起一個面露兇相的流氓,我更想找一個看似隨和、風度翩翩的演員來出演大反角。將他推至瘋狂的邊緣,從而賦予這個角色人性的厚度。在同一個角色身上創作相差甚遠的不同側面是很有意思的事情:頭一秒你還相信同他能稱兄道弟,下一秒他就能拿起槍對著你。凱德就是這個角色的合適人選,他能演繹出情感的多維。”

確定角色人選之後,導演就開始了和演員的工作:“拍攝之前,我會跟每位演員對台詞。到了片場,在技術器材安裝的當口我也抓緊時間跟他們排練;只有做好大量的準備,寫好分鏡頭劇本,演員們精確地知道什麼時候該怎樣做,我才能集中精力和演員對戲。我跟演員交流起來是很直率的。他們知道,跟我在一起必須熟記劇本,我不希望在台詞該出口的時候有半點遲疑。我對他們要求很嚴苛,我想將他們逼到沒有退路,從而發揮出最好的狀態。”

對此,讓·雷諾毫無怨言,作為三十多年的老朋友,他很放心地把自己全權交給貝里:“我把自己丟給他。儘管說這話有點蠢,我還是想說,我相信他是愛我的!沒有這種好意是沒法一起拍電影的。”

讓·雷諾第一次看到成片是在和家人度假時。“《不朽》對於我,既是一部大電影,也是一個小結,作為演員和男人的小結。我捫心自問,在這樣的年紀,我在法國電影的背景中處於什麼樣的位置。這樣說也許有些自大,但既然這電影的名字叫《不朽》,它應該意味著什麼吧!這個人物,他揣著手槍,同時滿懷的幽默,內心卻又在流血。我覺得我有這個人物的所有側面。理查·貝里,在他眼裡,他也有這所有的側面。”

製作信息

音樂:導演本人非常喜歡作曲家James Newton Howard的音樂。儘管有製片人牽線搭橋,無奈二人湊不出合適的檔期。貝里最終決定啟用德國人克勞斯·巴德爾特。“有人推薦我聽《一切為了她》,那配樂非常純淨而美好。我也喜歡他在《加勒比海盜3》中的配樂。然後有人告訴我克勞斯就在巴黎,於是我跟他見了面,給他看了電影。然後,他告訴我:‘是我想為你的電影配樂,我愛你的電影!’我當時有種前所未有的幸福感。當一個才華出眾的人給你寫郵件,只為告訴你他是你的崇拜者,他願意為你的電影盡力做些事,我真覺得怦然心動!而且他沒有食言;他的確為我創造了傑出的樂曲!我們在艾比大街同一個非常棒的弦樂團錄製了電影音樂。這對我來說是一段神奇的時光。那時,我明白了為什麼要花這么大力氣拍這部電影。這部電影值得我們為它創作火焰般的音樂,就像在《加勒比海盜》中那樣,激發起真正的情感,簡單、純粹的情感,如同身臨其境。”

編劇:本片的編劇有三位,除了導演本人,還有Mathieu Delaporte和Alexandre De La Patelliere。照自己的習慣,理查·貝里先獨自寫一份改編的大綱,為了賦予劇本自己的色彩。“如果不這樣做,劇本就會有不同的視角,故事就會在幾個意義上分道揚鑣,這就是為何我總擔心電影會從我身邊溜走。當然,也不是從一開始我就確定了電影的基本輪廓,真正開始構建劇本是同馬蒂約和亞歷山大這兩位傑出的編劇的討論開始的。”不過,值得一提的是,影片的劇本是導演本人獨自書寫的:“我們三人同時展開工作,馬蒂約和亞歷山大做他們的,我則利用他們的好點子並加以雕琢……然後一個字一個字地敲入鍵盤。”導演坦言,書寫對日後的導演工作大有裨益,“因為影像就在書寫過程中浮現。”

攝影:在拍攝方式上,理查·貝里也儘可能還原真實。他稍稍拉長了敘述的長度,從而力圖帶回現實感。比如,在大街上搶劫的場景中,為了營造出真實、飛馳的影像和恐慌的觀感,貝里選擇只開啟45度角的快門。“我唯一的目的就是對我講述的每一場戲都保持公正,不特意為了效果製作特技。在這部電影中,幾乎沒有靜止鏡頭,鏡頭總是在運動中,即使是輕微的移動。”

政治:關於黑手黨和政治的關係,理查·貝里選擇了迴避。“到80年代末,黑手黨和政治開始分道揚鑣。的確,我在電影中企圖將二者分開,只是在Zacchia的靈魂之子結婚的場景中做了些許影射。那裡,我們明白這個小世界是同最高的政治當局聯繫在一起的。我本來還有更加明示的段落,但我的主題不在於此,因而沒有保留。這種關係屬於過去的一個時代的氛圍。”

製作發行

製作公司

1. 歐羅巴電影公司 [法國]5. 法國第4電視台 [法國](participation)
2. TF1 Films Productions [法國](co-production)6. Ciné Cinémas [法國](participation)
3. Marie Coline Films (co-production)7. Sofica Europacorp (in association with)
4. SMTS (co-production)

上映日期

國家日期國家日期
法國2010年3月24日俄羅斯2010年4月8日
瑞士2010年3月24日荷蘭2010年5月6日
比利時2010年3月24日捷克2010年6月17日

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們