原文
至人何思何慮,愚人不謖不知,可與 論學亦可與建功。唯中才之人,多一番思知識,便多一番臆度猜疑,事事難 與下手。譯文
智慧道德都超越凡人的人,他們心胸開朗對任何事物都無憂無慮,天賦 愚魯的人,想得少知道得不多,腦中一片空白,遇事也就不懂得勾心鬥角; 這兩種人既可以和他們講學問也可以和他們共建功業。唯獨那些天賦中等的 人,智慧雖然不高卻什麼都懂一點,這種人遇事考慮最多,猜疑心也極重, 所以什麼事都難以和他們合作完成。【註解】至人:指智慧和道德都高人一等的人。例如《莊子天下》篇有“不離 於真,謂之至人”臆度:推測、計算。