簡介
《IHonestlyLoveYou》是歌手Olivia Newton John1974年的一張單曲唱片,“IHonestlyLoveYou”成功登頂美、加排行榜第一併為她帶來兩座葛萊美獎(年度錄音和最佳女歌手),令她在大洋彼岸家喻戶曉,奧莉薇亞決定移居美利堅,在接下去的近十年時間成就了事業的巔峰。這首歌恰如其分的描寫出女人沉浸愛情的幸福,成為70年代末期的抒情佳作,火爆一時的電視劇《流星花園》也選其作為插曲。 歌曲曾被張國榮翻唱過,收錄在專輯《Untitled》中。歌曲歌詞
也許我在周圍徘徊maybeihangaroundhere
比我應該的更多一些
alittlemorethanishould
我們都知道我將要離開
webothknowigotsomewhereelsetogo
但我有一些話要向你傾訴
butigotsomethingtotellyou
那是我從未想過會講的
thatineverthoughtiwould
但我相信你真的應該了解
butibelieveyoureallyoughttoknow
我愛你
iloveyou
我真的愛你
ihonestlyloveyou
你不需要給我任何答覆
youdon'thavetoanswer
我在你眼中看到了答案
iseeitinyoureyes
也許還是不說為好
maybeitwasbetterleftunsaid
這是簡單純真的事
thisispureandsimple
你必須明白
andyoushouldrealize
這是來自我心的聲音,而不是我的腦海
thatit'scomingfrommyheartandnotmyhead
我愛你
iloveyou
我真的愛你
ihonestlyloveyou
我不試圖讓你感到難過
i'mnottryingtomakeyoufeeluncomfortable
我不試圖讓你為我去做任何事
i'mnottryingtomakeyouanythingatall
這感情並不是天天出現
butthisfeelingdoesn'tcomealongeveryday
你不應該失去機會
andyoushouldn'tblowthechance
當你有機會說
whenyou'vegotthechanсetosay
我愛你
iloveyou
我真的愛你
ihonestlyloveyou
如果我們都出生在另一個時間和地點
ifwebothwereborninanotherplaceandtime
這一刻也許會以一個親吻結束
thismomentmightbeendinginakiss
但此刻,你和你的(伴侶)在那
butthereyouarewithyours
我和我的在這裡
andhereiamwithmine
所以我想,我們只能這樣
soiguesswe'lljustbeleavingitatthis
我愛你
iloveyou
我真的愛你
ihonestlyloveyou
我真的愛你
ihonestlyloveyou