作品原文
齊天樂
中秋宿真定驛
西風來勸涼雲去,天東放開金鏡。照野霜凝,入河桂濕,一一冰壺相映。殊方路永。更分破秋光,盡成悲鏡。有客躊躇,古庭空自吊孤影。
江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領?夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。憂心耿耿。對風鵲殘枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宮殿冷。[1]
注釋譯文
①真定:即今河北正定。
②桂濕:月亮入水。傳說月中有桂樹,故云。
③冰壺:皎潔之月光。
④客:客子,自指。
⑤許:何許,何處。
⑥刀頭:刀環,戰罷還家之意。
⑦蠆(chài)尾:女子捲髮。此指書法峭勁。
詞牌格律
詞牌說明
齊天樂,詞牌名。又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《夢窗詞集》併入“正宮”(即“黃鐘宮”)。此詞一百零二字,前後片各五仄韻。前片第七句、後片第八句第一字是領格,例用去聲。
格律對照
西風來勸涼雲去,天東放開金鏡。
●○⊙●○○●,○○●○○▲
照野霜凝,入河桂濕,一一冰壺相映。
●●○○,○○●●,⊙●⊙○○▲
殊方路永。更分破秋光,盡成悲鏡。
○○●▲。●⊙●○○,●○○▲
有客躊躇,古庭空自吊孤影。
●●○○,●○⊙●●○▲
江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領?
○○●○●●,●○○●●,○●○▲
夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。
●●○○,○○●●,⊙●○○⊙▲
憂心耿耿。對風鵲殘枝,露蛩荒井。
○○●▲。●⊙●○○,●○○▲
斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
●●○○,●○○●▲
(註:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平聲韻▲仄聲韻)
創作背景
這首詞作於開禧前後(1205左右),史達祖伴隨國使出使金國之時。
作品鑑賞
“西風來勸涼雲去,天東放開金鏡。”開篇便是中秋佳節的美麗景致。夜漸至,皓月將升,卻有絲絲涼雲遮擋天空。此刻,西風拂來,仿若殷殷勸說雲彩放行一般,雲層逐漸退去。遠望東方,金鏡似的月亮將在這晴朗無雲的天空中冉冉升起。一個“勸”,一個“放”,使得原本靜止的景色也有了感情和動作,景象生動有趣。
“照野霜凝,入河桂濕,一一冰壺相映。”“照野霜凝”便取自李白《靜夜思》,此處運用典故,抒發思鄉情感。月色如霜,光照四野,月上的桂樹映入河水中,水月與明月交相輝映,更添幾分風致。“殊方路永。”作者目前所在之地為真定,出臨安已遠,而到金國也還有一段路程,因此稱為“路永”。此處已到金國境內,異域他國,因此稱為“殊方”。此句由上文描寫月色轉為下文的抒情,承上啟下,作者看到中秋節美景,卻想到“更分破秋光,盡成悲鏡”。農曆八月十五恰為秋季的中間,“分破”了秋色,也“分破”了自己與故鄉的距離。在異國他鄉過中秋節,再美的月色,在作者眼中也都是悲境。
“有客躊躇,古庭空自吊孤影。”夜已深,古驛枯庭里只剩下自己這個客人獨自徘徊,孤枕難眠,作者看著這月色之下自己空蕩孤寂的影子,情境悲涼而苦寒。上闋由月寫人,思鄉之意有所提及,下闋中進一步寫作者心中所思,具體寫愁苦的原因。
“江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領?”承接上句,“朋舊”與“孤影”相聯繫,由孤單的自己想到那些不在身邊的朋友。他們看著這天邊明月,或許也會想起在外的作者。但身在故鄉的朋友們卻未必能夠體會詞人在異國他鄉的思鄉愁意。這種詩思無人相合,只一句反問更添無奈。
“夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。”“刀頭”典故出自《漢書·李陵傳》:“立政等見陵,未得私語,即目視陵,而數數自循其刀環,握其足,陰諭之,言可歸還也。”“環”與“還”音同,又因刀環在刀頭,刀頭也因此作為“還”的暗喻。刀頭已斷,意為自己現在還鄉只是夢想,不能實現。因此只能“書開蠆尾”,讓自己心中所思在書信中傳回家鄉。
“憂心耿耿,對風鵲殘枝,露蛩荒井”曹操曾在《短歌行》一詩中寫道:“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?”風鵲殘枝,無枝可依,本已殘缺破敗的景象在作者的化用中添風加殘,更為悽苦寒涼。“蛩”即蟋蟀,秋露中的蟋蟀已到了行將就木的最後時刻,在荒井中發出最後的悲鳴。此情此景,怎不令人“憂心耿耿”。
“斟酌姬娥,九秋宮殿冷。”化用於杜甫《月》一詩,其中詠道“斟酌妲娥寡,天寒奈九秋”。作者抬頭望明月,獨自與月中嫦娥對飲,只見九重天上的月宮一片淒冷。明為寫月中嫦娥,實為寫北宋宮殿清冷如月宮。亡國的痛楚,思鄉的悲傷,只在最後一句再次升華,情感豐富而又有感染力。
全篇以月起,以月終,首尾呼應,結構綿密、完整,可見作者用心覃研。在風格上,本詞突破了史達祖一貫的輕盈圓潤之風,從今昔對比中展現了作者對國家、人民的憂思以及個人的思鄉情懷,略有道勁蒼涼之風。