《阿拉儂:BETTER CITY BETTER LIFE》

世博會的主題曲《阿拉儂:Better City Better Life》,而這首歌曲的中文版主題曲日前正式出爐,由劉德華、張靚穎聯袂演唱。

基本信息

簡介

阿拉儂:Better City Better Life》欽點張靚穎、劉德華兩位風格迥異卻能代表中國氣質的歌手聯袂演繹,也從歌手的個人氣質中傳遞出了本土歌手與國際化的雙重理念。《阿拉儂:Better City Better Life》這首歌曲融入了空前創意的水搖滾元素,靚穎在錄音結束後大讚譚盾老師“有創意”,“這首歌曲是東西方元素的碰撞與融合,這是音樂家的首創之舉,水元素非常有想像力,譚盾老師太有創意!” 作詞:譚盾,昆西‧瓊斯 作曲:譚盾,昆西‧瓊斯

歌詞

《阿拉儂:BETTER CITY BETTER LIFE》《阿拉儂:BETTER CITY BETTER LIFE》
Music: Quincy Jones, Tan Dun, Alfredo Rodriguez
Lyrics: Quincy Jones, Tan Dun, Siedah Garrett
(中文)
阿拉到上海來看世博
阿拉儂,儂,儂 BETTER CITY
希望城市更加美好。
阿拉儂,儂,儂 BETTER LIFE
阿拉從上海來看世界
阿拉儂,儂,儂 BETTER CITY
要讓生活更加快樂。
阿拉儂,儂,儂 BETTER LIFE
我們每一個夢都會成,
只要我們齊心努力又配合。
一起做,實現更多,
一起做,力量更強。
我們要讓地球變綠,
我們要讓河流變清。
(喔)一步一步一步,迎接未來!
BETTER CITY, BETTER LIFE
一起做,年輕朋友,
一起做,健康生活。
我們的一代接一代,
我們一步接一步走,
(喔)一步一步一步,迎接未來!
BETTER CITY, BETTER LIFE
我們每一個夢都會成,
只要我們齊心努力又配合。
阿拉儂,阿拉儂,阿拉儂,儂,儂
阿拉儂,阿拉儂,阿拉儂,儂,儂
一起做,實現更多,
一起做,力量更強。
我們要讓地球變綠,
我們要讓河流變清。
(喔)一步一步一步,迎接未來!
BETTER CITY, BETTER LIFE
阿拉到上海來看世博,
阿拉儂,儂,儂 BETTER CITY
希望城市更加美好。
阿拉儂,儂,儂 BETTER LIFE
阿拉從上海來看世界,
阿拉儂,儂,儂 BETTER CITY
要讓生活更加快樂。
阿拉儂,儂,儂 BETTER LIFE
BETTER CITY, BETTER LIFE
(英文)
WE'RE GONNA SEE THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER CITY
GONNA FEED THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER LIFE
WE'RE GONNA HEAL THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER CITY
GONNA TEACH THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER LIFE
EVERYTHING THAT WE DREAM CAN COME TRUE
IF WE DO WHAT WE TRY, YOU AND I
TOGETHER WE CAN DO MUCH MORE
THAN WE COULD EVER DO ALONE
WE CAN MAKE OUR PLANET GREEN
MAKE OUR WATER FRESH AND CLEAN
OH, EE-BU, EE-BU, EE-BU, WE ALL CAN RISE
BETTER CITY, BETTER LIFE
TEACH OUR CHILDREN EVERYDAY
AND THEY'LL FIND A BETTER WAY
EDUCATION IS THE KEY
TO HELP US LEARN FROM HISTORY
OH, EE-BU, EE-BU, EE-BU, WE ALL CAN RISE
BETTER CITY, BETTER LIFE
EVERYTHING THAT WE DREAM CAN COME TRUE
IF WE DO WHAT WE TRY, YOU AND I
AL-A-NUN, AL-A-NUN, AL-A-NUN, NUN, NUN
AL-A-NUN, AL-A-NUN, AL-A-NUN, NUN, NUN
TEACH OUR CHILDREN EVERYDAY
AND THEY'LL LEARN A BETTER WAY
EDUCATION IS THE KEY
TO HELP US LEARN FROM HISTORY
OH, EE-BU, EE-BU, EE-BU, WE ALL CAN RISE
BETTER CITY, BETTER LIFE
WE'RE GONNA SEE THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER CITY
GONNA FEED THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER LIFE
WE'RE GONNA HEAL THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER CITY
GONNA TEACH THE WORLD TOGETHER
AL-A NUN,NUN, NUN - BETTER LIFE
BETTER CITY, BETTER LIFE

評價

張靚穎與劉德華演繹的《阿拉儂:Better City Better Life》,譚盾把人聲和水聲大膽融合,把中國的文化元素和西方的流行音樂很好的結合在了一起,非常巧妙的傳遞出了歡聚合作的世博理念。作為上海世博會的文化大使,譚盾在上海的工作室中介紹道,這首歌曲用拍打水的自然響聲,加上水的節奏、樂器演奏相互配合,傳遞出倡導自然的綠色理念。水聲代表未來,富有非洲音樂的舞蹈活力,加入海納百川的水元素,使作品顯現出開放包容的文化態度。在水裡,人們看到了世界的希望。通過水聲的唯一載體,可以把所有的國家,所有的民族,所有的文化都連線在一起。演唱中每一句歌詞都會不斷的重複著“阿拉儂”,這是讓人最為熟知的一句上海話。它是一個傳統文化的符號,它代表了傳統和未來的中國。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們