醜陋的中國人

醜陋的中國人

《醜陋的中國人》,作者中國台灣作家柏楊。該書1985年出版於中國台灣,當年即評為台灣年度暢銷書。 該書結集作者的數十篇雜文,主要內容是批判中國人的劣根性。作者以“恨鐵不成鋼”的態度,將傳統文化種種弊端喻之為“醬缸文化”,指出中國傳統文化有一種濾過性疾病,子孫後輩永遠受感染,且持續不斷。 該書一版再版,還有日文、德文、英文等譯本行世。

基本信息

內容介紹

書內插圖 書內插圖

《醜陋的中國人》收集的都是以20世紀80年代初期,柏楊在各個學校所做的演講文章為主。而該書所有文章,都圍繞一個相同的中心主題,即是作者序言所說的:“批判中國人的劣根性”。為此,作者他以"恨鐵不成鋼"的態度,指出中國傳統文化有一種濾過性疾病,使子子孫孫受感染,不能痊癒。這也是全書核心及全部內容。  

在文中,柏楊對被保守觀念禁錮的中國人進行了辛辣的嘲諷,大膽剖析中國國民的“劣根性”,自揭家醜,曝露惡習。小到窩裡鬥、髒、亂、吵、不能團結、死不認錯、自私不顧及別人,無秩序,不會講“對不起,謝謝,沒關係”,喜歡講大話.喜歡講空話,喜歡講假話,喜歡講謊話,更喜歡講毒話——惡毒的話,這些國人的不良積習;大到造成中國官場腐敗的科舉,奴性媚骨的宦官制度,愚昧無知的裹腳惡俗等等。  

創作背景

古吳軒版《醜陋的中國人》封面 古吳軒版《醜陋的中國人》封面

《醜陋的中國人》是在特定時代背景下產生的書,在那個時代是非常受歡迎的。柏楊在1984年9月24日美國愛荷華大學演講,強烈批判中國人的“髒、亂、吵”、“窩裡鬥”以及“不能團結”等,並將原因歸結到“中國傳統文化中有一種濾過性病毒,使我們的子孫受到了感染,到今天都不能痊癒”。次年8月,此篇講稿和另外兩場演講的記錄《中國人與醬缸》、《人生文學與歷史》,一篇訪問稿《正視自己的醜陋面》,以及柏楊的三十幾篇雜文、近二十篇的回應文章結集出版,這就是轟動一時的《醜陋的中國人》。

柏楊自言:“中國人是一個受傷很深的民族,沒有培養出讚美和欣賞別人的能力,卻發展成自斗或阿諛別人的兩極化動物。更由於在醬缸里醬得太久,思想和判斷以及視野都受到醬缸的污染,很難跳出醬缸的範疇。”

因此作者要寫《醜陋的中國人》一書,讓中國人知道自己的缺點。痛心中國的“醬缸文化”,反省中國人的“醜陋”,就是要中國人活得有尊嚴。    

作品目錄

人民文學出版社版《醜陋的中國人》目錄
前言:中國人醜陋嗎? 代序:醬缸國醫生和病人
上輯·沉痛出擊
醜陋的中國人 正視自己的醜陋面 中國人與醬缸 人生文學與歷史
老昏病大展 起敬起畏的哲學 缺少敢講敢想的靈性 對事不對人
只我例外 謀利有啥不對 沉重的感慨 第一是保護自己
尿入骨髓 洋人進一步,中國人退一步 最大的殷鑑 把羞愧當榮耀
炫耀小腳 臭鞋大陣 為別人想一想 不會笑的動物
禮義之邦 三句話 排隊國 到底是什麼邦
醬缸蛆的彆扭 目光如豆 不講是非,只講“正路” 一盤散沙
唐人街:吞噬中國人的魔窟 《春秋》責備賢者 談醜陋的中國人 虛驕之氣
恐龍型人物 崇洋,但不媚外 種族歧視 集天下之大鮮
下輯·怒濤拍岸
我們還可以做個好兒子 柏楊餘波 也是醜陋中國人餘波 中國傳統文化的病徵:醬缸
如何糾正死不認錯之病 推理能力發生故障 從醬缸跳出來 “醬缸文化”
要隱惡揚善,勿作踐自己 賤骨頭的中國人 醜陋的王亦令 評《賤骨頭的中國人》
王亦令越描越醜 不懂幽默 中國人的十大奴性 沒有文明哪有文化
中國文化不容抹黑 中國文化之“抹黑”與“搽粉” 偉大的中國人 你這樣回答嗎? 

作品鑑賞

作者以“恨鐵不成鋼”的態度,強烈批判中國人的“髒、亂、吵”、“窩裡鬥”、“不能團結”、“死不認錯”等劣根性,並一針見血指出了中國傳統文化存在的諸多糟粕。  

該書揭示了我們民族“種種‘醜陋’”的性格或心理狀態。通觀全書,柏楊對中華民族及其文化有一個總的看法,那就是:中華民族文化是一個“醬缸”,一個“發酸發臭”的醬缸,而中華民族的成員(即柏楊筆下的“中國人”)則“上上下下,大大小小”“大多數中國人”就是生活在這個“發酸發臭”的醬缸里的“醬缸蛆”。“中國人在這個醬缸里醬得太久,我們的思想和判斷,以及視野都受醬缸的污染,跳不出醬缸的範圍。”“在這種長期醬在缸底的情形下,使我們中國人變得自私、猜忌。”以至“落到今天這種醜陋的地步”,故中國人概而言之曰:“醜陋的中國人”云云。在柏楊先生眼裡,中國文化傳統應該統統拋棄,因為“中國文化的醬缸發臭,使中國人變得醜陋。”  

作品評價

馮驥才在《中國人醜陋嗎》認為“這是本令人深省的書”,並且將作者與魯迅相提並論:魯迅先生的重要成就是對中國人國民劣根性的揭示;柏楊先生在《醜陋的中國人》所激烈批評的也是中國人國民性的負面。應該說,他們的方式皆非學者的方式,不是嚴謹而邏輯的理性剖析,而是憑著作家的敏感與尖銳,隨感式卻一針見血地刺中國民性格中的痼疾。他在寫這些文字時,沒有遮攔,實話實說,痛快犀利,不加任何修飾,像把一張亮光光的鏡子擺在我們面前,讓我們把自己看得清清楚楚,哪兒髒哪兒醜,想想該怎么辦。應該說,揭示劣根,剪除劣根,正是要保存自己民族特有的優良的根性。一個真正的文明的民族,總要不斷自我批評和自我完善,不管是窮是富。貧富不是文明的標準。我們希望明天的中國能夠無愧地成為未來人類文明的脊樑,那就不要忘記去不斷清洗歷史留下的那些惰性,不時站在自省的鏡子裡檢點自己,寬容和直面一切批評,並從中清醒地建立起真正而堅實的自信來。

謝璽璋強調對作者的認同,更多的是精神上的溝通——所謂壯懷激烈的情感,他認為:柏楊是一個鬥士型人物,語言帶有挑戰性和攻擊性。但很難擺脫那個時代,那個反對獨裁大體制下考慮問題的出發點,他過度誇張了文化的作用,而且看文化的角度過於絕對。

李敖則著《醜陋的中國人研究》一書,多篇文章中,對柏楊及其《醜陋的中國人》進行嚴厲批判。李敖認為,所謂醜陋的中國人只是一種刻板印象而已,柏楊將一部分中國人的醜陋加諸於所有中國人之上,是懦夫的行為;李敖並稱,作為國民黨“文學侍從之臣”的柏楊才真正是醜陋的中國人(具有偏見色彩,不夠理性評價)。  

作品版本

《醜陋的中國人》一書於1985年在台灣林白出版社於島嶼文庫系列中首刷出版,初版是作者在美國愛荷華大學演講《醜陋的中國人》,和另兩場演講的記錄(《中國人與醬缸》、《人生文學與歷史》)、一篇訪問稿 (《正視自己的醜陋面》)及三十二篇雜文組成的“老昏病大展”結集,並收入二十篇回應文章結集出版。

1986年於中國大陸曾有中文版;但在1987年後,該書被中國大陸全面被禁,至2004年始得再批准印行。大陸發行的至少有6個版本,各版本篇章書目並不完全一致。以最為常見的人民文學出版社2008年版為例,便分為《上輯.沉痛出擊》和《下輯.怒濤拍岸》兩大部分,分別收錄36、20篇短文,加上前言、代序等,總計人民文學版《醜陋的中國人》收錄文章58篇。

至少有六種中文版《醜陋的中國人》行世,分別是:《醜陋的中國人》,台灣林白出版社,1985年;《醜陋的中國人》,湖南文藝出版社,1986年;《醜陋的中國人》,台灣星光出版社,1992年;《醬缸震盪:再論醜陋的中國人》,星光出版,1995年;《醜陋的中國人》,古吳軒出版社,2004年8月;《醜陋的中國人》,人民文學出版社,2008年;《醜陋的中國人 2008紀念版》,遠流出版事業公司,2008年5。此外,《醜陋的中國人》還有三種譯本,日文、德文、英文。

各個版本的內容、篇章並不完全一致,其中,如人民文學版分上下兩輯,古吳軒版則分1-4四大部分,還有附錄,二者篇名並不相同。其中,以人民文學出版社,2008年版較為常見。      

作者簡介

柏楊照片 柏楊照片

柏楊(bǎi yáng),原名郭衣洞,後改名為郭立邦,最後又自己改名叫郭衣洞,曾用筆名鄧克保。1920年生於河南省開封市通許縣。2008年4月29日凌晨,病逝於台灣新店耕莘醫院,享年89歲。

柏楊在大陸的東北大學畢業後,曾任東北《青年日報》社社長、瀋陽遼東學院教師。去台後,曾在反共救國團任職,後在成功中學、省立成功大學、國立藝專等從事教育工作。1966年任平原出版社社長。1968年3月4日因“大力水手事件”被捕。1978年出獄後,和女詩人張香華結婚。1960年台灣橫貫公路通車前,他曾應邀前往參觀及為沿途景致題名,那時最後一站位於“古柏楊”的隧道尚未竣工,他回家後提筆有感,因而用了“柏楊”為筆名,並一直沿用至今。

柏楊曾被列為台灣十大暢銷作家之一。《柏楊版資治通鑑》在台灣被譽為最有價值和最暢銷的一部書,《中國人史綱》被列為對社會影響力最大的十部書之一,其中《醜陋的中國人》在當代華人世界中流傳最為廣泛。  

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們