作者
唐 薛能
詩詞正文
寒空孤鳥度,落日一僧歸。近寺路聞梵,出郊風滿衣。
步搖瓶浪起,盂戛磬聲微。還坐棲禪所,荒山月照扉。
注釋
①度:飛過之意。
②梵:指誦經聲。
③扉:門扇。
作品鑑賞
像清寒的天空一隻鳥孤零零飛過一樣,廣漠的大地上,只有一個僧人在踽踽獨行,夕陽映照之中,帶有幾分淒清,也帶有幾分壯麗。這是詩人的好朋友,獨自遠去,不能不有所牽掛。於是想像他走近寺廟,聽見梵誦之聲,會感到欣喜,來到郊外,寒風吹著他單薄的身子,不由得又為他擔心。他這一路,走啊走,不知何時才是盡頭,只聽見瓶里的水隨著步履的節奏而晃動,盂缽撞擊,就像依稀從遠處傳來的磬聲。終於來到了“棲禪所”,那是一座荒山,皎皎月光中,他坐在那裡,進入了禪定。中國古代詩歌有從對方寫之一法,如杜甫《月夜》:“今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕乾。”寫自己之感情,而將筆墨傾注在對方身上,更顯感情之深。這首詩通篇作懸想之詞,也達到了這種效果。
作者簡介
薛能,字太拙,汾州人,公元846年(唐會昌六年)進士第。大中末,書判中選,補盩厔尉。李福鎮滑,表署觀察判官,歷御史、都官刑部員外郎。福徙西蜀,奏以自副。鹹通中,攝嘉州刺史,遷主客、度支、刑部郎中,權知京兆尹事,授工部尚書,節度徐州,徙忠武。公元880年(廣明元年),徐軍戍溵水,經許,能以舊軍,館之城中。軍懼見襲,大將周岌乘眾疑逐能,自稱留後,因屠其家。能僻於詩,日賦一章,有集十卷,今編詩四卷。