《送祝熙載之東陽主簿》

這首詩作於公元1034年(景祐元年)時六一年27歲,中進士後第五年,官館閣校勘。祝熙載,歐陽修的朋友。從詩句看,祝當是遼東人,當時遼東在宋遼邊界上。東陽,古縣名,在今浙江中部,主簿,相當於今天的秘書長,縣主簿,約九品。首聯扣“之東陽”。吳江,在江蘇南端。畫舸,大船“吳江通海浦,畫舸候潮歸”說祝熙載到吳江後乘船從海上去東陽。頷聯想像水路所見景象。

作者

歐陽修

詩詞正文

吳江通海浦,畫舸候潮歸。
疊鼓山間響,高帆鳥外飛。
孤城秋枕水,千室夜鳴機。
試問還家客,遼東今是非。

作品鑑賞

此詩載於《歐陽文忠公集》。其格律為平起式首句不入韻格,用上平聲五微韻。平仄規範,對仗工穩。這首詩作於公元1034年(景祐元年)時六一年27歲,中進士後第五年,官館閣校勘。祝熙載,歐陽修的朋友。從詩句看,祝當是遼東人,當時遼東在宋遼邊界上。東陽,古縣名,在今浙江中部,主簿,相當於今天的秘書長,縣主簿,約九品。首聯扣“之東陽”。吳江,在江蘇南端。畫舸,大船“吳江通海浦,畫舸候潮歸”說祝熙載到吳江後乘船從海上去東陽。頷聯想像水路所見景象。“迭鼓山間響,高帆鳥外飛”,迭鼓資料不詳,可能是吳地山區的一種鼓,代表當地風俗。高帆,畫舸上的帆,因為船大,所以帆高。對句精彩,想像豐富。從岸上看海天相接,近處的鳥仿佛在海面上漂,而遠處的帆則好像在天上游,所以說“高帆鳥外飛”,畫面異常生動。頸聯寫東陽。“孤城秋枕水,千室夜鳴機”。東陽在長江下游地區,近富春江(錢塘江支流),出句寫秋汛水大,周圍被洪水包圍。對句寫人民勞苦,千室夜鳴機,在紡織趕秋賦。歐陽修出身貧寒,對百姓疾苦深切關懷。言外之意是說:你這個作地方官的,要體恤人民疾苦喔,行政不要太苛刻。尾聯落在關心朋友上:“試問遠家客,遼東今是非”,意思是說:你遠離了家鄉遼東,家裡的人是不是安居樂業?實際是提醒朋友:你家人也是老百姓喔,當然要為老百姓多想想了。

作者簡介

歐陽修(1007-1072)北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天聖(宋仁宗年號,公元1023-1032年)進士。官館閣校勘,因直言論事貶知夷陵。曾任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時,對青苗法有所批評。諡文忠。主張文章應明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們