作者
唐 李白
詩詞正文
客有思天台,東行路超忽。濤落浙江秋,沙明浦陽月。
今遊方厭楚,昨夢先歸越。且盡秉燭歡,無辭凌晨發。
我家小阮賢,剖竹赤城邊。詩人多見重,官燭未曾然。
興引登山屐,情催泛海船。石橋如可度,攜手弄雲煙。
作品譯文
老楊想家了,準備回天台山,向東回家的路,遙遠逶迤。
現在正在是浙江秋潮漲落的時候,浦陽的沙灘上秋月光芒明媚。
你如今遊覽楚地時間已久,難免有厭煩情緒,你昨夜一定做夢先回家了吧。
我們今夜就燃燒蠟燭玩個通宵,明天凌晨你辭別的時候我也不說送別的話了,今夜要說個痛快。
我李家有個小侄,就在赤城當太守。
他喜歡並看重你這樣的詩人,為官也相當清廉。
有空的時候就和他去爬爬山,有雅致的時候也可以和他一起去大海泛舟。
如果你們有膽量度過石橋,或許你們倆還可以一起攜手弄雲煙,成為神仙。
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。