《送外甥懷素上人歸鄉侍奉》

作者

錢起

詩詞正文

釋子吾家寶,神清慧有餘。能翻梵王字,妙盡伯英書。
遠鶴無前侶,孤雲寄太虛。狂來輕世界,醉里得真如。
飛錫離鄉久,寧親喜臘初。故池殘雪滿,寒柳霽煙疏。
壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚。遙知禪誦外,健筆賦閒居。

作品賞析

“釋子吾家寶,神清慧有餘”出家的僧人是“僧寶”,是“佛法僧”三寶之一。俗話說“一子出家,七祖升天”,家裡有一人出家,冥冥中上下幾代,周圍幾族都要沾光,當然是“吾家寶”了。作為懷素大師而言,從小就是“神清慧有餘”的。

“能翻梵王字,妙盡伯英書”“梵王字”指佛經,懷素也可能懂印度梵文。伯英為草書鼻祖,東漢張芝的字。中國的草書,始於張芝,而懷素集其大成。

“遠鶴無前侶,孤雲寄太虛”出家人如野鶴閒雲,如懷素大師,至少在草書上是“無前侶”的。而其下筆,也如“孤雲寄太虛”。沒有如此的境界,也談不上相應的藝術成就。

“狂來輕世界,醉里得真如”唐代草書,以張旭、懷素並稱於世,張旭號稱“癲”,一天瘋瘋癲癲的,而懷素則“狂”,成天瘋瘋狂狂的。在“癲狂”之中,“世界”有多重的分量呢?這兩位草聖都是酒仙,懷素是僧人,悟道有資,如林酒仙、濟顛只能是他的後輩。不是上界下凡,哪來如此神筆,可以說是“醉里得真如”了。

“飛錫離鄉久,寧親喜臘初”“錫”為錫杖,為有地位僧人手持錫杖。一般僧人出遊,都要“攜杖”,後泛指僧人。“飛錫”雲遊四海,其態若飛。懷素出家之後,多年在外雲遊,難以歸鄉。今天是臘月初,因為“省寧”親長,才得“飛錫”歸來。

“故池殘雪滿,寒柳霽煙疏”懷素幼小時在舅舅家嬉戲的水池,被冬天的幾場大雪積滿。池邊的柳樹在寒煙里顯得稀稀疏疏,冬天嘛,柳葉早已落盡,當然“疏”了。

“壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚”懷素大師這次“寧親”的目的是為舅舅祝壽,當然也得象徵性地“侍奉”一番。中國人講孝道,“娘親舅大”,出家人仍然免不了這一套習俗。吃飯時兒孫先品嘗,稱為“試毒”,為父輩們的健康把關。懷素是酒仙,不忘酒。但魚是葷,這個戒不能破,當然是“晨餐不薦魚”。

“遙知禪誦外,健筆賦閒居”對於這位出家的外甥,這位當舅舅的對他的一舉一動都了如指掌。舅甥倆都是名士,又都是知已嘛。懷素是僧人,日常課誦儀規當然不能少。懷素大師的“健筆”,書法藝術也無須介紹了。唐代大師,沒有一個的詩文會很的。懷素大師的詩文也極好,大家所熟悉他書寫的“自述帖”,筆文俱健。何況他“賦閒居”筆下所寫的寺廟生活及其修行了。

作者簡介

錢起(約722-780),字仲文,吳興(今浙江湖州市)人,751年(天寶十年)賜進士第一人,曾任考功郎中,故世稱錢考功,翰林學士,與韓翃李端盧綸等號稱大曆十才子。又與郎士元齊名,人為之語曰:“前有沈宋,後有錢郎。”題材多偏重於描寫景物和投贈應酬。錢起當時詩名很盛,其詩多為贈別應酬,流連光景、粉飾太平之作,與社會現實相距較遠。然其詩具有較高的藝術水平,風格清空閒雅、流麗纖秀,尤長於寫景,為大曆詩風的傑出代表。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們