劇情介紹
蘇聯入侵美國小鎮,蘇聯軍在裡面無惡不作,殺人如同殺死一隻螞蟻似的,人的性命在侵略者的眼中是那么的一文不值。幾個愛國青年經過多方籌劃,和侵略者鬥智鬥勇,幾經辛苦,終於擊敗了敵人的故事。幕後花絮
《赤色黎明》拍攝初,劇照中,就可見全副武裝的軍隊及裝甲車,均打上與中國有關的符號,一度引起熱議。影片已初定11月24日上映,《赤色黎明》更多的情節在網路上曝光,劇情更讓很多中國人感覺不舒服。
片中再提“中國威脅論”,美國經濟因為金融危機而觸底,中國經濟則快速反彈,中國軍隊以“修補美國經濟”及“我們是來幫忙”的名義跑到美國街頭,在街頭巡邏,並設“配給證發放中心”,實施日常用品配給制度。一群美國青少年擔起拯救美國的重任。在與中國軍隊的戰鬥中,有青少年喊出了“殺死中國人”的對白,很讓人意外。
2011年6月29日,中國國防部發言人楊宇軍就該片答問說:“我們認為,他這種行為純粹是無中生有,譁眾取寵,是荒唐的,也是滑稽的。”
本片在拍攝時的劇本講述中國人民解放軍入侵美國的虛構劇情。本片原計畫與2010年11月14日上映,但是由於米高梅公司的經濟原因,發行時間被推遲到2012年11月21日。
發行方聲稱由於顧慮到本片在中國市場發行的難度,因此在後期製作中臨時決定將中國入侵美國的劇情修改為朝鮮入侵美國,在美國媒體中引發了爭議。修改的主要內容為重新製作了片頭部分的虛構歷史背景描寫,並使用數位技術將片中出現的多處中國符號修改為朝鮮符號。
實際上由於中國電影市場對國外電影引進實行嚴格的準入審查,本片的題材即使經過修改也沒有在中國市場發行的可能性,製作方的這一修改更多是為避免刺激中國政府及其電影審查部門,影響其旗下其他產品在中國市場的發行。
由於製片方米高梅公司將中國人民解放軍入侵美國改成朝鮮人民軍入侵美國,導致美國媒體同批,認為此舉討好中國。美國媒體對好萊塢討好中國刊文表達不滿。
為了消除該片中的中國軍事元素,米高梅公司花費了100萬美元,剷除片中的中國國旗、軍旗等。因為其本來的內容,拍攝時很難找到華裔演員,所以片中的中國軍人大多由韓裔美國人扮演。情節改變後他們扮演的角色都成了朝鮮軍人。
評價
《紐約時報》稱,這是好萊塢對中國的“政治歸化”。
而美國《洛杉磯時報》稱,新版《赤色黎明》的修改表明中國政府對全球娛樂業影響之大,即便沒有正式發布一言一語的抗議。
德國國際媒體研究所學者夫羅里揚23日對《環球時報》記者說,用朝鮮取代中國,作為“壞人”和“危險”,表明對利潤的渴求在迫使好萊塢不得不破除“心魔”。
英國《停火周刊》評論說,中國對亞洲和世界的依賴與亞洲和世界對中國的依賴一樣多。