內容簡介
《東方的女兒:貝·布托自傳》是2007年貝·布托的最新版自傳,收錄其不久前親筆撰寫的前言,也是其最後的遺墨。以雋秀而剛毅的文風,貝·布托回憶了自己命運多舛的一生及其家族的坎坷遭遇,展現了一段充斥著刺殺、牢獄與動亂的獨特家族史。
在自傳中,貝·布托著力講述了自己政治生涯的前後始末:1988年在齊亞·哈克於空難中喪生後,她成為巴基斯坦歷史上及伊斯蘭世界的第一位女總理。但在任不足兩年就被解除了職務。1993年,她再次當選總理,又因“嚴重腐敗”被解職。這部最新自傳一直描述到2007年10月18日,貝·布托結束長達8年的海外流亡生涯回到巴基斯坦的情形。她的回國受到盛大歡迎,也造成了混亂,在恐怖爆炸聲中造成上百人慘死……
所有這些鮮為人知的內幕,貝·布托一一道來。這不只是一位傑出女性的人生獨白,而且是一部充滿愛、苦難、鬥爭和英雄主義的傳奇;它讓讀者看到的也不僅是一個傳奇家族的經歷,而是整個巴基斯坦的歷史與未來。
目錄
中文版序
新版序言
1 父親遇害
2 囚禁在家
3 阿爾-穆爾塔扎的沉思:初嘗民主
4 阿爾-穆爾塔扎的沉思:負笈牛津
5 阿爾-穆爾塔扎的沉思:齊亞·哈克的背叛
6 阿爾-穆爾塔扎的沉思:司法謀殺
7 從阿爾-穆爾塔扎的獲釋:民主挑戰軍管
8 獨自囚禁於蘇庫爾監獄
9 關在母親待過的牢房
10 再被軟禁兩年
11 流亡歲月
12 弟弟之死
13 回到祖國
編輯推薦
2007年12月27日,貝·布托在競選集會上遇刺,鐵蝴蝶折翼,全世界為之震驚惋惜。謹以此書紀念東方最傳奇的女性。
譯林出版社於2007年10月即貝·布托回到巴基斯坦準備參加大選之時,買下了她的最新版自傳的著作權。令人唏噓的是,雖然在中國出版自傳的意向早就確定,但有著貝·布托親筆簽字的紙質出版契約幾經輾轉,直到在她遇刺後的第二天即2007年12月28日上午,才被寄到譯林出版社。本來是要趕1月8日巴基斯坦大選推出的此書,現在卻成了對這一偉大女性的懷念與追憶。
“我的經歷其實很簡單。不是被監禁,就是浪跡天涯。不是我選擇了此生,而是此生選擇了我。生於巴基斯坦,我的生命折射了她的動盪、她的勝利和她的悲情。”
——貝·布托
“有太多的人付出了太多的犧牲,還有更多的人在期盼。他們把我看成是自由的希望,希望我來阻止爭鬥。我想起馬丁·路德·金的話:“我們對重大事件沉默之日,即是我們的生命結束之時。我把信仰交給真主,把命運交給人民。”
——貝·布托
布托家族,這個巴基斯坦政治舞台上最顯赫的家族,一直處在風雨飄搖之中。
27年前,為國家嘔心瀝血20年的前總理阿里·布托被軍人政府送上絞刑架的那天,無數巴基斯坦人為之痛哭;
多年以後,當勇敢的女兒貝·布托再次走上險惡政途並兩任總理之時,全世界都為這隻“鐵蝴蝶”動容;
書評
“東方女兒”貝·布托,一直都是巴基斯坦乃至全球最具影響力的政治人物之一。她出身顯赫但一生卻從未平靜:親人相繼慘死,其本人也受到牢獄之災,兩度擔任總理又兩次被解職並流亡他鄉……。2007年10月,她回到巴基斯坦,兩個月後死於刺殺。
在布托家族的女性身上,特別是貝·布托,我們看到的是令人奇異的戲劇性,大起大落,一如巴基斯坦詩人伊克巴爾的詩充滿辯證的詭異。當貝·布托面對“洶湧的波濤”仍幽默地說:“我的生活很簡單,不是被監禁就是浪跡天涯!”而她一生亦活出了巴基斯坦的詭秘政治,以至她在自傳中這樣寫道:“我不願與歷史上的任何一位女性交換位置,不是我選擇了此生,而是此生選擇了我。生於巴基斯坦,我的生命折射了她的動盪、悲情和勝利……”這樣的“選擇”,對於當時正處於花樣年華的貝·布托來說,無疑過於殘酷、痛苦。
同時,貝·布托以雋秀而又剛毅的文風敘述道:“在這個世界上,只有少數人被賦予改變社會發展進程的重任:把一個剛剛起步的國家帶進現代社會,打破對女性的偏見,給從來沒有過希望的人們帶來希望……”生動而又具體地回憶了自己命運多舛的一生及其家族的坎坷遭遇,展現了一段段充斥著刺殺、牢獄與動亂的獨特家族史。自傳一直描述到2007年10月18日,貝·布托結束長達8年的海外流亡生涯回到巴基斯坦的情形。
貝·布托,外表如蝴蝶般美麗,內心卻比鋼鐵還堅強。不過,在她那一串閃光的人生道路:名門之後——牛津高材生——母親——多次當選政府首腦的背後,她再也不可能僅僅是一個美貌的女人,她永遠身披面紗、粉面含威的形象是現代版的“蒙娜麗莎”。當然,《東方的女兒:貝·布托自傳》也不只是一位傑出女性的人生獨白,而是一部充滿愛、苦難、鬥爭和英雄主義的傳奇;它讓大夥看到的也不僅僅是一個傳奇家族的經歷,而是整個巴基斯坦的歷史和未來的縮影。