作品資料
唐詩人李涉,自號清溪子,累官至太學博士,後以事流放南方,浪遊桂林。擅長七絕,詩傳世雖不多,但其一首《登山》,因其“又得浮生半日閒”一句警世,在古人詩話中多被提及。
詩詞正文
《登山》唐李涉終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,又得浮生半日閒。
作者
唐李涉,生卒不詳。唐代詩人。自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。
譯文
(1)昏昏:迷迷糊糊。
(2)強:勉強。
整天昏昏沉沉的,像喝醉了酒,又像在做夢似的。突然聽說春天快要過去時,強打起精神去登山,以尋春色。路過竹院,遇見了寺僧,和他聊天,忘卻了塵世的煩惱,得到了半天的清閒。
詩話故事
1、明人筆記載:有貴人游僧舍,酒酣,誦《登山》詩云:因過竹院逢僧話,
又得浮生半日閒。
僧聞而笑曰:尊官得半日閒,老僧卻忙了三日。看來迎來送往之苦,古已有之,於今為烈,和尚也不能免。
2、清人筆記中也有一個故事,有莫子山者暇日山行,過一寺,見頗有泉水之勝,也頌李涉登山詩云:
終日昏昏醉夢間,
忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,
又得浮生半日閒。
遺憾的是這個寺主是個庸僧,話說不到一塊兒,又磨磨嘰嘰留客,原來老和尚以為能得到施捨。莫鬱郁久之,索筆將原詩錯綜其間書於壁上:
又得浮生半日閒,
忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,
終日昏昏醉夢間。