《淮海對雪贈傅靄 ( 一作淮南對雪贈孟浩然 )》

興從剡溪起,思繞樑園發。 興從剡溪起,思繞樑園發。 李白(701~762),字太白,號青蓮居士。

作者

李白

詩詞正文

朔雪落吳天,從風渡溟渤。海樹成陽春,江沙浩明月。
興從剡溪起,思繞樑園發。寄君郢中歌,曲罷心斷絕。

作品譯文

北方席捲而來的大雪鋪蓋著江南的天地,更隨風遠渡東海。

梅花卻陽春初發,斗寒爭艷,紅白相間,明月一輪,照耀在潔白的沙灘,天地一派澄徹。

如此大雪,便想起王子猷雪夜訪戴的故事,今天夜晚我也想起了遠在梁園的你。

為你唱一曲陽春白雪吧,可是不見你的蹤跡,你聽到了嗎?連我自己聽了都心酸,誰是知音?

作品評析

這是一首很好的思念友人的詩,狀景抒情都很到位。“梅樹成陽春,江沙浩明月。興從剡溪起,思繞樑園發。”這兩聯情景交融,美不可言。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們