簡介
法文名:BalladepourAdeline(給愛德琳的詩)
日文名:渚のアデリーヌ(水邊的阿狄麗娜)
關於此曲在中國的翻譯。從法語直譯為《給愛德琳的詩》,這也是滾石唱片引進時的譯名。而《水邊的阿狄麗娜》則是從日語名稱翻譯過來的。而並非原作者的意思。曲名中的愛德琳(Adeline)與曲作者PauldeSenneville小女兒的名字相同,但並非為其所作。此曲用Adeline這個美麗的名字旨在表達對美好的嚮往和追求。
創作過程
阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話里有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的賽普勒斯國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她痴痴地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇蹟。他的真誠和執著感動了愛神阿芙羅狄蒂(Aphrodite),賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。
作者介紹
創作者
音樂城堡里的魔術師———保羅·塞內維爾保羅·塞內維爾又譯保羅·尚勒維保羅·尚勒維(PauldeSenneville)法國人。法國達芬(Delphine)唱片公司董事長及製作人曾在FranceSoir(法國一家報社)和Paris-Presse做過記者,之後他成為電視節目製片人
1976年與奧利弗·杜桑(OlivierToussaint)建立達芬唱片公司。耳邊響起一陣熟悉的鏇律,不由自主地跟著哼唱了起來,《給愛德琳的詩》、《安娜小箋》、《夢中的婚禮》、……,兒時伴隨成長的音樂,再次咀嚼,依然如此令人著迷。時光返回,那些記憶不曾退色的鏇律,都是出自音樂魔術師保羅·塞內維爾之筆。達芬唱片創始人保羅·塞內維爾,原本是一位相當傑出的新聞工作者以及電視節目製作人,由於音樂上的天賦異稟,促使創作的決心,音樂路程一路走來,不僅膾炙人口的鏇律流傳千里。1976年,浪漫唯美的音樂城堡———達芬唱片,在保羅·塞內維爾努力耕耘成果下,於法國巴黎成立,蔚為世界新浪漫音樂潮流的第一品牌。保羅·塞內維爾,法國眾所皆知的傑出作曲家,曾與法國頂尖藝人合作過,MireilleMathieu、MichelPolnareff、Dalida、ClaudeAdeline……等,而如日中天的創作高峰,則是為理查·克萊德門作了一首世界名曲《給愛德琳的詩》,自此,理查亦因而名揚國際,創下法國藝人在全球最高的銷售記錄。慈祥和藹的臉龐如同他的音樂令人親近與熟悉,保羅·塞內維爾至今依舊不斷地創作浪漫唯美的音樂,因為他始終堅信,不論什麼時代,都有人追求美的音樂。
演奏者
理察·克萊德曼(RichardClayderman)。1953年出生於法國巴黎。本名:菲利普·帕傑斯。5歲開始習琴。1976年,被法國Delphine唱片公司選中獨奏BalladepourAdeline,並出版同名唱片BalladepourAdeline(給愛德琳的詩),唱片的A面第1首即是《給愛德琳的詩》,與樂隊合奏;唱片B面包含一個鋼琴獨奏版本。1990年,理察·克萊德曼以演奏作曲家兼紀經人OlivierToussaint改編版的《給愛德琳的詩》獲得金鋼琴獎。
精選專輯
彈奏方法
此曲是通俗鋼琴曲,對於頻繁出現的六度的不同強弱的深入淺出,你要做出輕重的對比,在C段中稍稍有一點難度,應確保把左右手銜接無縫隙,多練。踏板問題,要注重用耳朵去聽,錄音會給你幫助的。
其次,就是表達力,通常我們從音樂的標題入手。譬如,這開始的幾處重複,表現了水的波紋,那么你要彈得清盪。同時也要注重和聲的變化色彩 。
節奏和強弱是十分重要的。但是也有點意見:自己的風格是很重要的,但是要看場合。對於考試而言,請嚴格參照譜面;比賽或者演出融入感情色彩,但不是隨心所意,在適當的地方可以略微調整(比如標強音符號的地方在強音中分出強弱等等)。最重要的是要注意表情術語。
鋼琴曲譜
世界鋼琴名曲
提起鋼琴,我們禁不住將一切最美的語言奉獻給它:典雅、浪漫、瑰麗……。鋼琴是音樂殿堂中不可缺少的,它那天使般完美無瑕的音色,魔鬼般夢幻熾熱的演奏,足以融化世界上最寒冷的冰雪,感動人群中最冷酷的心靈。唯美浪漫的鋼琴世界,夢幻熾烈的心靈囈語,婉如叮咚濺起的清泉,給你自由無限的空間放縱自己的情緒,帶給我們最舒適美妙的感受。 |