簡介
主要收錄空海等人攜至日本的梵文資料,其中包含法隆寺、海龍寺、清涼寺、瑞泉寺、高貴寺與來迎寺等珍藏的九葉貝葉原典。空海本人的著作《梵字悉曇字並釋文》、《大悉曇章》等流傳至今,為悉曇學在日本的興盛奠定了基礎,而悉曇學的興盛又推動了日本音韻學的發展,木宮泰彥認為,日本50音的排列,應該是在悉曇學的影響下完成的。
目錄
第一 全詮
一。弘法大師請來 四十二卷
二。八家秘錄所載 八十六本
三。法隆寺所藏貝葉 二葉
四。海龍王寺所藏具葉 一葉
五。洛西清涼寺所藏 一葉
六。城州調子瑞泉寺藏 一葉
七。高貴寺所藏 一葉
八。近江阪本來迎寺藏 三葉
九。阿彌陀經 三本
十。般若心經廣略 二本
十一。普賢行願贊 三本
十二。金光明最勝王經陀羅尼(等)
十三。新舊譯經中陀羅尼(等並梵名)
本詮補....
主要內容
約千卷。日本飲光慈雲尊者編著。蒐集梵字及梵語學習上之參考資料,以供學習之便,今流通於日本各地。全書計分成本詮、末詮、通詮、別詮、略詮、廣詮、雜詮等七部。第一部收錄諸師攜回之梵本、貝葉類;第二部蒐集佛名、偈文、陀羅尼之譯文;第三部為有關悉曇章、悉曇字記等之梵字表、梵文典之文獻集載;第四部收錄梵語千字文、翻譯名義大集等二十九部有關梵語學之書籍;第五部主要解說梵字之字型、書法、符號;第六部解釋佛號、法藏名號等;第七部收錄悉曇創學鈔、外國文字、紀行等有關梵語之參考文獻。編集年代,據推定完成於明和三年(1766),為研究梵語必備之參考書,網羅當時日本所有資料,堪稱曠世大業。原本現藏於河內(大阪府)高貴寺。
相關內容
〈悉曇學〉(摘譯自《佛教大事典》)
悉曇學,日本佛教用語。即指有關悉曇字母(摩多、體文)、連音法(切繼)、名詞形容詞(蘇漫多聲)、動詞(底彥多聲)的修習。修習悉曇學時,首先須學字母,其次修連音法,最後才學名詞、形容詞等文法。在名詞方面,須學男女之‘性’(lin%ga)及一多之‘數’(vacana),還有八囀聲(vibhakti,即格變化)、六合釋(s!at!sama^sa,即複合語)等。在動詞方面,則須學十羅聲(la-ka^ra,時態)、二九韻(十八種動詞人稱語尾變化)。不過,日本古代的悉曇學主要是學字母的形音義與連音法。兼學文法的人非常少。
與悉曇學有關的著作,在平安時代以後,有多種問世。平安時代末期心覺所撰的《多羅葉鈔》三卷,是日本最古的梵語字典,也是分類字典的嚆矢。鎌倉、室町時代幾無作品傳世。江戶時代的悉曇學系與其他學問並盛。淨嚴《悉曇三密鈔》七卷及其他著作,為悉曇學研究之先河。慧光亦撰有《枳橘易土集》二十六卷。江戶中期以降,盛行文法的研學,其中編纂《梵學津梁》一百卷的慈雲尊者飲光,不僅集日本悉曇學之大成,更是近代梵語學的先驅。明治時代以來,雖已流行學習近代梵語,但修學古代悉曇學的人仍大有人在。尤其在真言宗之中,除了讀誦陀羅尼及作教義研究之外,仍然維持有研習悉曇的傳統。
相關詞條
連結
1 http://www.cnbuddhism.com/cidian/ShowArticle.asp?ArticleID=33970
2 http://www.xianmifw.com/webbook/article.asp?NID=1&BID=1339