作者:鍾芳玲
市場價:¥128.00
出版社:中央編譯出版社
頁碼:320 頁碼
出版日:2008年
ISBN:9787802117600
版次:1版
裝幀:平裝
開本:16
內容簡介
1997年,華文世界第一本近距離描繪西方書店的圖書《書店風景》在台灣出版了繁體字版。在眾聲喧譁的圖書市場中,這本顯得小眾的圖書卻獲得了極大的關注與尊重。1999年底,北京的三聯書店推出了簡體中文版,同樣贏得了愛書人、藏書家、出版商和書店迷們的瘋狂追逐。
2002年,作者又對此書進行大量增修,在台灣出版了繁體字版,可惜的是,大陸的讀者與此版無緣。2007年,適逢此書出版十周年,作者重訪書店,對此書又作了大量增訂。當年一百多頁薄薄的一冊,如今已成為三百多頁厚重的經典,文字與圖片的數量相比初版增加了近三倍。
2008年,中央編譯出版社傾力打造此書的終結典藏版。終結版的體例採用歷史檔案的形式,保持1997、1999、2002、2007各版的全部內容,並增補了三聯版中刪掉的“同性戀書店”部分,保留了各版的序言,分為初版正文、後續筆記2002、後續筆記2007、Note 2002、Note 2007、Note 2008等。全書400多幅精美圖片,大部分是新增的。
封面故事
幾年前,我在舊金山一家優質的禮品店兼書店dandelion看到了這尊銅像。銅人舉起的水晶球正好映照出背後書架上的書,這個畫面無論是在構圖或意象上,都深深地打動愛書的我。這也讓我聯想起所有的書店工作者,就宛如這銅人般,以強勁的雙手默默地扛起書世界,讓我們能無憂無慮地欣賞書店之美。銅雕取名為Talis,不知創意是否源自希臘神話中,被宙斯懲罰而得背負整個天地重量的阿特拉斯(Atlas),特別是兩者的拼法與發音如此相近。又或者,是截取自英文單詞talisman(護身符或避邪物),象徵吉祥之意?只不過創作者George Burton已經去世多年,連他的一些好友都無法確知答案。
作者簡介
一個以讀書、編書、買書、賣書、藏書、玩書與寫書為工作和志趣的女書人,雖然在台灣大學和美國紐約州立大學水牛城分校念了近十年的哲學,卻在寫博士論文期間,發現自己喜愛谷登堡更甚於亞里士多德,自此棄哲學而投入相關的行業。曾任出版社總編輯、出版顧問、書店創意總監、香港國際古書展公關顧問等職。現在專事寫作並任書業顧問,長期於台灣與大陸報刊撰寫與書相關的專欄。喜歡遊走世界逛書店、看書展、參觀圖書館,與各地書人聊書、品書。居家時,則漫遊於書本以及網路中,並通過電子信箱([email protected])和其他書蟲互通聲息、交流見聞。1997年出版的第一版《書店風景》,是華文世界第一本近距離描繪西方書店的專書,另外著有《書天堂》,在台灣與大陸出版。
媒體推薦
書店的聖經,愛書人的聖經。為了尋找開書店的靈感,萬聖書園老闆劉蘇里翻爛了三本《書店風景》。
資深出版家范用先生說:“我十分喜愛這本書。因為我也是一個“書迷”、“書痴”。年輕時也以逛書店、訪書、買書為樂,更高興與書店店主、職員交朋友。如今年老了,心有餘力不足,逛書店的時候越來越少,有一種失落感。 看了鍾芳玲女士的這本書,仿佛跟隨她走進世界上各種類型的書店,可謂同好知己,雖然我們至今從未謀面。”
編輯推薦
世上處處皆有好風景,然而最最吸引人的,還是書店風景。二十年來,本書作者遊走於東西方書業,走訪上千家書店,撰寫這部引領潮流的《書店風景》,使它成為愛書人、藏書家、出版者、書店迷們心目中名副其實的聖經。歷經1997年、1999年、2002年、2007年和2008年數度修訂,這部華文世界第一本以西方書店為報導主題的圖文書在兩岸共出版了五種繁體字和簡體字版本。如今,完美的句號就畫在我們眼前。
如同作者一樣,每個人心中都存有一幅幅難忘的書店風景。時光飛逝,書店或許消失,風景因而改變,但歲月不會忘記留下痕跡。就讓《書店風景》陪著喜愛書(店)的你我,編織屬於自己的記憶。
目錄
Acknowledgements 0042008簡體字版序 005
2007增訂版序 006
2002增訂版序 008
1997初版序 009
導讀 012
地標書店:
河左岸的傳奇
── 巴黎“莎士比亞書店” 020
後續筆記 2002/2007
從前衛到懷舊
── 舊金山“城市之光書店” 034
後續筆記 2002╱2007
智者在此垂釣
── 紐約“高談書集” 054
“高談書集”小檔案
後續筆記 2002╱2007
書籍叢林
── 紐約“史傳德書店” 070
“史傳德”外一章
後續筆記 2007
古城的新地標
── 費城“博得書店” 082
後續筆記 2007
廚房?原來是書房!
── 法蘭克福“瑪哈斯飲食書店” 090
後續筆記 2007
主題書店:
廚師、老饕和她的書店
── 倫敦“廚師書屋” 096
後續筆記 2002/2007
市場中賣食譜
── 費城“烹飪書攤” 108
犬類大集合
── 紐約“愛狗人書店” 112
後續筆記 2002/2007
人助不如自助
── 費城“如何做書店” 118
世界地理教室
──“藍德麥克納利書店” 120
智力大對決
── 玄秘小說店在美國 122
疑雲密布的“玄秘小說”
四海之內皆姊妹
── 女性書店在美國 128
茱笛的房間
後續筆記 2002/2007
理想與使命的聚合點
── 倫敦“銀月女性書店” 136
後續筆記 2002
女性書店的聖經
──FBN 144
後續筆記 2002╱2007
無歧視年代來臨
── 同性戀書店在美國 150
後續筆記 2002╱2007
另一種開放空間
── 同性戀、書店、圖書館 160
後續筆記 2007
願世界充滿和平
── 洛杉磯“菩提樹書屋” 168
“新時代”言辭之爭
後續筆記 2002╱2007
賭城中的長青樹
── 拉斯維加斯“賭徒書店” 178
古書店•二手書店:
不容書史盡成灰
── 新堡“橡樹丘書屋” 186
後續筆記 2002
庭院飄書香
── 費城“城市書店” 194
黑森林的人文風景
── 弗萊堡“威慈斯坦書店” 196
野地里賣中古書
── 西徹斯特“鮑德溫書倉” 202
後續筆記 2002╱2007
英倫島二手書王國
── 倫敦“史庫博書店” 214
後續筆記 2002╱2007
以書立國
── 威爾斯“黑-昂-歪古書鎮” 228
速寫書王理查•布斯
巧遇“永遠的蔣夫人”
後續筆記 2002╱2007
所羅門王的藏寶地
── 洛杉磯“遺產書店” 246
後續筆記 2007
附錄:
美國超級書店的興起 266
後續筆記 2002╱2007
美國獨立書店的奮戰 276
後續筆記 2002╱2007
西雅圖書店之旅 292
後續筆記 2007
網際網路與購書 300
後記 316
……
文摘
2008 簡體字版序
世上處處皆有好風景,然而最最吸引我的,還是書店風景。這也是為何我會寫出《書店風景》並數度修訂。這本書的最原始版本,是1997年的台灣繁體字版。我在初版發行五年(2002年)與十年(2007年)時,曾先後在台灣出了增訂版,針對書中所描述的書店進行追蹤報導,每增訂一次,不僅內容變多、版式也更新,第三版的文字與圖片因此比第一版多出了一倍,頁數更從一百多頁演變為三百多頁。
大陸簡體字版的《書店風景》最先是在1999年底問世,基本上沿用1997年台版的封面與格式,除了圖片由部分彩色變為全彩外,兩者的內文與版型幾乎相同,只有增減兩三篇書店介紹。相隔九年,而今出版的最新簡體字版,則是以2007年台版的第三版為基礎,版式略有不同、封面則重新亮眼設計;此外,還將台灣版一些忙中出錯之處校正出來,這也將是《書店風景》中文版的最後定本,為了保持本書架構的完整、文句的順暢,書中描述的風景主要停格於2007年底。至於2008年初到此書出版前我所知的幾個重要變化,將以註記方式簡短告示。
時間分分秒秒在流動,十多年來,書中所描繪的書店風景也跟著改變,每增訂一次,就仿佛與時間賽跑般,但無論如何,文字、影像永遠只能留下過往,無法抓住現在。這本書歷經數度增訂,不僅展示幾個階段的書店風景,也記錄了我自己的人生風景以及一路所受到的關懷,當我審視豐厚的書頁,一股滿足之感油然而生,而這正是畫下句號的完美時刻。未來,就讓我帶著好奇與感恩之心,繼續尋訪、介紹其他有趣的書人(book people)與書地(book places)吧!
[編輯本段]後記
十來年前,猶如井底之蛙,自以為《書店風景》初版的完成,是一場豪華級的寫作過程。這么多年以後,見識稍廣,才曉得自己當初不過就是搭上豪華經濟艙罷了。而今數度修訂,或許可以算是擠身到商務客艙。未來經歷若多累積些,大概才能真正晉升到頂級的頭等艙。
雖說如此,1997年版的《書店風景》,就某種角度而言,依然是空前絕後。當時年紀輕,有幸在幾個國家來來去去,又帶股傻勁與精力,對什麼都好奇,所以才能在短