《暴風雨夜,暴風雨夜》

《暴風雨夜,暴風雨夜》

 現在呈獻給讀者的這一冊漢譯選集,當然遠不足以反映狄金森詩的全貌,而只能是一個初步的、粗糙的介紹。狄金森的詩,使用大量地傾斜短劃,以表達過渡、跳躍、省略成分,或者只是為了造成韻律上的起伏跌宕。

基本信息

基本信息

副標題:狄金森詩歌精粹
作者:[美]狄金森
譯者:江楓
出版社:人民文學出版社
出版年:2008-3
頁數:250
定價:19.00元
裝幀:平裝
叢書:詩歌精粹
ISBN:9787020061976

內容簡介

艾米莉·狄金森的詩,是美國人民的珍寶,也是世界人民的共同財富。
現在呈獻給讀者的這一冊漢譯選集,當然遠不足以反映狄金森詩的全貌,而只能是一個初步的、粗糙的介紹。狄金森的詩,使用大量地傾斜短劃,以表達過渡、跳躍、省略成分,或者只是為了造成韻律上的起伏跌宕。

作者簡介

狄金森(1830-1886),19世紀美國傑出女詩人,世界抒情短詩大師。她擺脫了浪漫主義詩歌的直抒胸意或感嘆,善於用獨特的形象和比喻來表達複雜的內心活動,因而被許多人看做美國現代詩歌的先驅。狄金森一生共寫下一千七百多首詩,本書精選了其中的二百餘首,主要描寫愛情、死亡和自然。狄金森的詩生動典雅,準確精煉,許多短詩成為留傳至今的警句。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們