作品簡介
作者:車泰勇
類型:架空歷史
完成字數:98104
上傳日期:2008-4-4
更新日期:2008-5-12
作者簡介
車泰勇,男 ,翻譯,自由撰稿人,湖南作協會員,有一些著譯在海內外發表。
內容簡介
這是一部觸及人們心靈深處的長篇小說,原文是英文,現在作者親自譯成中文,獻給國內讀者。為什麼愛情總是自私的,能不能像媽媽給孩子分配點心那樣平均分配?作者不愧為言情老手, “以雅嫖俗” ,為我們講述了一個有意思又有意義的愛情故事。小說語言幽默,視角多變,情節曲折,細節更是叫絕,包你讀後餘味無窮。
作品相關
《情婦前妻我》自序
長篇小說《情婦前妻我》完稿後,為了看看讀者的反應,我分送給幾位朋友閱正,結果引起我那 “糟糠之妻” 強烈不滿。其實,早在這部書稿寫作期間,她就不斷地搗亂、抗議,罵我鬼迷心竅,一天到晚不是寫“情書”便是做白日夢。她添油加醋,描述我做白日夢的醜態:兩眼空洞無神,傻得合不攏嘴,忽而如同中風,嘴裡流出一線口水,接著嘿嘿“奸”笑。有一天,悍妻冷不防給我一拳,大聲喝道:“蠢豬,趙善美查無此人!”
我自然知道善美是虛構之人,但與她“交接”,是我的精神享受。若是有人狗嘴吐不出象牙,說是 “意淫” 也使得,反正我從中獲得了極大的滿足和無窮的快樂。我隨心所欲,讓這個頑皮的小妖精美如全智賢,讓她充滿情趣、智慧,我還讓她愛上我,把我當老爺侍奉。當然,有時我也怪不好意思,以我之拙,怎能邀得趙善美的歡心?分明是癩蛤蟆想吃天鵝肉嘛!但我就是要吃天鵝肉,書中自有顏如玉,吃天鵝肉是我們小說家的一大特權。
為人都是這樣,吃在碗裡,看在鍋里。妻子並非黃臉婆,甚至薄有姿色,只可惜缺乏情趣,不解人意,總是那么一副兇巴巴的樣子,這就怪不得我自己動手,像上帝那樣,造一個疼我的 “紅粉知己” 。我不能 “授人以柄” ,我造的不是真人,也不是充氣娃娃,而是一個風情萬種,溫柔無比的“夢中情人”。如果妻子吃飽了撐的,無故尋愁覓恨,硬要吃醋生氣,算她活該!
我總覺得,不論男人也好,女人也罷,切莫以為一紙婚書便能保證我們白頭偕老。夫妻之間,除了相敬如賓,要過好日子恐怕還得不斷翻新才行。須知,喜新厭舊,並非人之罪,卻是與生俱來的本性。愛情原是一種分泌物,受到足夠的刺激才會分泌。你天天一副苦瓜臉,要么便是吵吵吵,鬧鬧鬧,誰不麻木、反感?即使非吵非鬧不可,能不能動動腦筋,不要老是為著陳芝麻爛穀子,而是像韓國女孩趙善美那樣,最後鬧成閨房之樂?
妻子畢竟是個聰明人,痛定思痛,如今她正在仔細研究她的 “情敵” 趙善美。這幾天她開始變著法子取悅我,連做菜的花樣也翻新了,不再天天餵豬,不再邊吃飯邊罵人。我希望她繼續研究我的“情書”,虛心向韓國女孩趙善美學習,徹底打消欺負我,吃定我,還以為我不敢移情別戀的妄想,否則,老夫下次會造出比趙善美更狐媚更性感的金善美、朴善美,不信你就試試看!
各位讀者,由於本人有語言潔癖,小說不改到改無可改,我是不會輕易拿出來應付讀者的,因此,我決定再作一次全面文字潤飾,請讀者少安毋躁。
昨天上午,我受到朋友一則短評,僅八個字,曰:“才子佳人,文妙天下。”這是否說明我的八個字好,我真的夠得上這八個字嗎?不曉得!但在我寫作、翻譯此書的日子裡,我確實被書中女主人公趙善美所迷惑。這個小妖精,亦不妨罵她狐狸精,害得我日夜不寧,多次失眠。(有詩為證:為索佳句常失眠,心憂失眠更失眠。說好從此不作詩,為何今日又七言?)如果您有工夫一讀再讀,細細琢磨、品味,必然感同身受。當然,您大可不必,以免尊夫人因失寵找我算賬。至於女人嘛,你們千萬要記住,一定要好好學習趙善美治理丈夫的竅門。“我讚賞她的美貌,但更懼怕她的智慧!”這是法國一位大作家在一個聚會上悄悄議論女主人的原話。是呀,美貌加智慧是女人克敵制勝的法寶,如果美貌不足,有足夠的智慧也是好的,趙善美那一套學到手包您不吃虧。
那么趙善美究竟有什麼了不起的智慧呢?她靠欺騙靠機關算盡嗎?No,那些伎倆不足道,小聰明而已。一旦被識破,一錢不值,賠了丈夫又失身,到底不划算。難道做一個賢妻良母就保險嗎?不,下場只怕更不幸,須知,“愚愛”往往適得其反,好心未必有好報。讓我背著爺們跟你們女人說句實話:男人全是他媽的忘恩負義的王八蛋,不知好歹,他們肯跟在女人屁股後麵團團轉,是因為這個女人有味道,富於情趣,而我們知道,情趣是智慧多餘的表現!
哥們,爺們,小姐奶奶們,我將把積幾十年的觀察、思考所寫成的小說一節一節地奉獻給你們,也許看到末了,圖窮匕首見,你們會在家裡查禁此書。別怕,她有矛,你有盾,彼此打個平手,皆大歡喜,這才是人生最美滿的結局。