《廣島之戀》[阿侖·雷乃執導的電影]

《廣島之戀》[阿侖·雷乃執導的電影]
《廣島之戀》[阿侖·雷乃執導的電影]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《廣島之戀》原作瑪格麗特·杜拉斯,由阿倫·雷乃執導搬上銀幕。講述在日本拍戲的法國女演員與日本建築師的異國戀情,穿插遭遇核子彈的廣島和二戰時期女演員少女時代在法國小城納韋爾與德國士兵的愛情悲劇。是西方電影史上從傳統時期進入現代時期的一部劃時代的作品。同名的一個流行歌曲在中國卡拉OK里廣為傳唱。

基本信息

劇情簡介

《廣島之戀》海報《廣島之戀》海報
《廣島之戀》是一部由法國新潮派導演阿侖·雷乃執導的電影。該片於1959年6月10日上映,改編自法國著名女作家瑪格麗特·杜拉斯的同名小說,講述了一位法國女演員與日本建築師之間的愛情故事。1957年,法國女演員(埃曼紐爾·莉娃)來到日本廣島拍攝一部宣傳和平的電影時,邂逅當地的建築工程師(岡田英次),兩人在短暫時間內忘記各自的有夫之婦、有婦之夫身份,產生忘我戀情。
然而因為廣島這塊土地的特殊性,兩人在激情相擁時,女演員腦海中總會閃現若干有關戰爭的殘酷畫面,建築工程師也常令她回憶起她在戰時於法國小城內韋爾與一名德國占領軍的愛情。電影拍攝結束後,被糾纏的女演員感覺自己唯一能做的,是在有限的時間裡,更加投入地把身體交於建築工程師。

演職員表

演員表

角色 演員 配音 備註
Elle 埃瑪妞·麗娃Emmanuelle Riva ---- ----
Lui 岡田英次 ---- ----
German Lover 貝爾納·弗雷松Bernard Fresson ---- ----
Mother Stella Dassas ---- ----
Father Pierre Barbaud ---- ----

職員表

導演 Director 阿倫·雷乃
編劇 Writer:瑪格麗特·杜拉斯Duras
演員 Actor:埃瑪妞·麗娃岡田英次貝爾納·弗雷松
製作人 Produced by:Anatole Dauman 、Samy Halfon
原創音樂 Original Music:佐治·狄奈許Georges Delerue 、Giovanni Fusco
攝影 Cinematography: 高橋通夫、薩沙·維爾尼
剪輯: Jasmine Chasney 、Henri Colpi 、Anne Sarraute
藝術指導:Mayo 、Petri 、Lucilla Mussini
服裝設計:Gerard Collery

上映日期

國家/地區上映/發行日期(細節)
《廣島之戀》海報《廣島之戀》海報
法國:1959年6月10日
芬蘭:1959年10月23日
瑞典:1960年4月2日
西德:1960年4月12日
美國:1960年5月16日
東德:1969年7月11日
阿根廷:2001年1月10日
韓國:2001年4月23日
法國:2001年10月3日
希臘:2003年8月22日

幕後製作

關於影片:記憶與忘卻
《廣島之戀》海報《廣島之戀》海報
1959年的5月,阿倫·雷乃攜他於去年拍攝完成的新片《廣島之戀》來到法國坎城參加在這裡舉辦的第十二屆電影節,影片如一枚重磅炸彈,立即轟動了整個西方影壇。有人認為這是一部“空前偉大的作品”,是“古典主義的末日”,“超前了十年,使所有的評論家都失去了勇氣。”但同時也有人批評它是“一部異常令人厭煩的、浮誇的、充滿了最遭人恨的文學的電影。”但是,在半個世紀之後的今天我們再回首這部影片,阿倫·雷乃作為現代電影大師在法國精神生活中和在世界電影史上的重要位置卻是毋庸置疑的。《廣島之戀》是西方電影史上從傳統時期進入現代時期的一部劃時代的作品,影片劇本由法國著名的新小說派女作家瑪格麗特·杜拉所寫。而導演阿倫·雷乃本身也酷愛在電影與文學之間穿梭遊蕩,因此影片既有創作者的獨特的風格,又以嚴密的結構方式帶有濃厚的文學氣息。也正是因為如此,使他在敘事模式上的創新更加凸現。他把劇情片、紀錄片、拍攝和剪輯、聲音和畫面的界限完全消解與打破了,他的電影使一種形式交錯成為可能。《廣島之戀》的開頭已經令人感到震驚,長達十五分鐘的片段放映著男女主角做愛的場面和原子受害者紀錄片段的對剪,旁白中她對他說:“我來到廣島,看到了核子彈爆炸後的瘡痍和傷痕”。他對她說:“不,沒有看到。”整部影片突破了線性的敘事和時空,在戰爭與愛情、日本與法國、現在與過去的聲音、畫面的混雜之間穿越,拼貼進紀錄片畫面,並以大量人物的局部特寫鏡頭,迫近的傳達出人物內心躁動的情感。因此全片充滿了象徵、隱喻的元素,被賦予了影像的詩意。影片從表面上看來講述了一個難分難捨的愛情故事以及戰爭記憶,而阿倫·雷乃對愛情的發生有著這樣的理解:“沒有逾時代的愛情故事,也許在夢中才有。難道夢不受制約,為什麼做這樣的夢,而不是那樣的夢?再說,我們逃避現實的夢往往是神經衰弱的徵候,為充滿恐怖的社會所特有。”於是在影片中男人和女人都沒有名字,他們是被高度抽象了的人,他們代表的一個是倍受戰爭摧殘的城市,他們的姓名只代表戰爭和愛情的符號:廣島、內維爾。這樣抽象化的人物使得故事的內涵具有普遍的意義。而進一步看,這兩個人代表的卻是兩個悲劇。日本男人所承受的悲劇是廣義的戰爭悲劇,是全人類的,因而對於人類的記憶是不應該忘卻的;法國女人的悲劇是經歷過初戀而又被毀滅的,充滿了恐怖感的悲劇,因而是個人的,是應該被忘卻的,因為只有忘卻才能有更新的希望。在這樣的個人命運與人類的悲劇相互交織、彼此映照下,才會有更深刻的、更真實的、更具有歷史感的感性體驗,因此也使得感性和理性找到了最佳的形式支持。阿侖·雷乃在《廣島之戀》中充分體現了“左岸派”導演的偏好。試圖將回憶、遺忘、想像等人的心智活動搬上銀幕,並將記憶與歷史事件相聯繫,比如影片中的女人愛上了敵占軍士兵。“左岸派”導演認為,電影剪輯所能表現的東西遠無止境,《廣島之戀》中對於剪輯處理的嘗試則表現在鏡頭位置的顛倒,將閃回的先後順序進行了倒置的安排。和剪輯革命緊密聯繫的則是音響的處理,雷乃說:“電影是視覺節奏與聽覺節奏的聯合,是聯合而不只是畫面”。影片中就以七個主題曲構成,堅持了“最好的音樂是不為人察覺的音樂”這一信條,將音樂與影片融為一體。《廣島之戀》作為現代電影的開山之作,與傳統電影單一直白的主題相比,它的主題是具有多義和曖昧性的,它充滿了多層次的意味,以阿侖·雷乃自己的話說:“整部影片是建立在矛盾的基礎上的,包括必然的、可怕的遺忘的矛盾。一個在集體的、巨大的悲劇的背景上出現的個人的辛酸而渺小的命運之間的矛盾。”因此,對於《廣島之戀》我們需要從不同的層面和角度來予以揭示和理解關於導演:形式就是風格
相對於轟轟烈烈的法國“新浪潮”,和他們的直率自然相比,“左岸派”的導演算不上電影新人,他們對電影藝術的探索早於“新浪潮”,他們天性的精英意識,領得“左岸”電影顯得深思熟慮,甚至有點老謀深算,也許正是因為他們的過於自省,過於內化,這個在電影史上極為重要的電影流派,在二十世紀六十年代卻很少被人們所提及。“左岸派”的美學觀和創作觀融合了弗洛伊德的性心理學和潛意識學說,薩特的“存在主義”,伯格森的“直覺主義”以及布萊希特的戲劇觀。作為“左岸派”最重要的代表人物,阿倫·雷乃的作品中突出的展現出這一流派的種種風格:濃郁的表現主義色彩,對世界在人腦海中的主觀印象的關注,以有限的個人視點取代無所不知的上帝視點,以幻覺、臆想和內心獨白來質疑我們身處其中的客觀世界,對“雙重現實”即“頭腦中的現實”和“眼前的現實”的交錯展現,等等。而這些正好在他的代表作《廣島之戀》中相當鮮明的展示出阿倫·雷乃獨具“左岸”美學的藝術風格。1959年《廣島之戀》的出現剛好趕上了“新浪潮”最全盛的時刻,因此,人們便將之看作“新浪潮”的一部分,《廣島之戀》更被譽為是爆炸了一顆精神核子彈,阿倫·雷乃也因此片聲名鵲起。喬治·薩杜爾在《法國電影》一書中,認為“由於它顯明的政治立場和奇特新穎的形式,《廣島之戀》達到了現實主義作品中最罕見的高峰,而且也許還標誌著電影史上的轉折點”。的確,阿倫·雷乃在影片中所採用的新穎奇特的敘事手法和電影語言,探索了人物豐富的內心世界,將內心現實與外部現實交叉結合起來,創造出一個有別於傳統現實主義電影的文本,將原有的超現實主義改造為一種更易於為公眾所理解與接受的高級的現實主義。“雷乃是一個在任何時期都能找到的先鋒。”新浪潮老將艾力克·羅麥爾如是說。他的作品具有明顯的貴族化傾向,有著專屬於他自己的作者風格胎記,是永遠也無法被模仿和複製的文本。《廣島之戀》即表現出對電影各個元素高度的自覺的控制力上,從劇本、攝影、音樂到表演都達到了理性的精確與完整。而他獨有的風格,不僅僅是在《廣島之戀》中,在他之後的所有作品中都體現著一個事實,正如他自己所說的那樣“形式就是風格”,他一生在電影形式上孜孜不倦的追求使他成為一個不斷令人有所期待的導演。由於“左岸派”電影比較複雜的背景,在影片檢查方面一般都要遇到麻煩,阿倫·雷乃的《廣島之戀》原定參加第十二屆坎城電影節正式比賽,結果中途被撤下來,只獲得一個評論獎。
主角的扮演者不懂一句法文,在表演時是按照每個音節把台詞默記下來。
影片獲得了1961年奧斯卡劇本提名。

精彩對白

內維爾:我會把你忘記的,一定會的!你看我如何把你忘記。廣島,廣島,這才是你的名字。
廣島:對,廣島才是我的名字,而你的名字是內維爾,法國的內維爾。

影片風格

《廣島之戀》海報《廣島之戀》海報
作為法國文壇“作家電影 ”鼻祖級人物 ,阿倫雷乃導演的“左岸派”電影代表《廣島之戀》 ,被當時國際影壇稱為“ 一顆在精神上爆炸了的核子彈 ” 。1959年,法國影壇有二十位新電影人投入了屬於自已的視覺創造。他們第一次拍片 ,就與商業味道格格不入 。“新浪潮”第一次強烈帶動了國際影壇的純粹藝術趣味 ,影響一直波及至今。不過同時 ,也有多人專門指出“作家電影”一個字“悶” 。當然不會錯的 , 只是後來的人 , 一但提到阿倫 雷乃的影片,人們勢必就會聯想到所謂“悶片”一型。而且阿倫 雷乃1959年執導公映的新浪潮代表作《廣島之戀》則屬其作品中的最大悶片 。接下來 ,阿倫 雷乃又創作了更悶的《去年在馬里巴安德》 。當時有評論指出,這部影片《去年在馬里巴安德》不但悶 ,而且屬於那種鬱郁的發悶 。《廣島之戀》是屬於那種十分刻意發悶的。四十多年來,世界的影壇只要提到戲劇家阿倫 雷乃創作的影片《廣島之戀》,就不能不想到關於戰爭,關於迷惘,關於悲憫 ,空虛 ,焦灼 ,還有性格異化 ,奇遇分離 ,死別愛情 ,等等 ,等等 ,關於人的情感,人性呼語 。人生無奈 。全都是關於人的內心世界的折難與隔磨。銀幕畫面上一但投入光線身影 ,我們還是能夠特別感受到黑白影片《廣島之戀》中的烈性爆炸 ,我們還是能夠格外直覺 ,那一出場時的蒙塵裸肢,不但只是肉體受到震盪與折磨的核子彈,而且還是一種嚴重的精神傷害 。我一直以為 ,影片《廣島之戀》的開場 ,仍然還是至今為止 ,誠心拍攝的最最骯髒的電影畫面啟鏡之一。 沒有比電影《廣島之戀》更為肉心俱慘的視覺切入了。影片《廣島之戀》的震撼起點 ,是源自內心深處的 。就同核子彈的效用輝發一般。上個世紀的六十年代 ,法國人不約而同愛上了這樣兩種人文事物 :戴高樂和新浪潮 。 我有些不太知道 ,法國百姓喜歡那位戴高樂將軍的實際現狀 。但是稍微曉得一點,阿倫雷乃的影片《廣島之戀》應當差不離 ,與所謂“新浪潮”大致同義 。 影片《廣島之戀》在這一歷史時期的國際影壇 , 是屬於世界電影膠片上的聖經之品 。影片《廣島之戀》是屬於國際電影脈動上面的紀實文錄之作 。實在的講 ,今天有人為了兜售所謂個人書評或者廢言 ,生硬把《廣島之戀》詭成收穫1959年度坎城國際電影節評審會大獎作品。其實一查電影史便知,當年坎城電影節是把《廣島之戀》的名字 ,從中影節正式比賽影片當中刪除掉了的 。從專業一點的藝術視角看 ,影片《廣島之戀》更加象是一出獨幕戲的二人轉。影片《廣島之戀》畫鏡偏愛的是回憶,夢想 ,訴說 ,錯覺 ,想像 ,還有潛在意識 ,神精驛動 等等人思維方式 。從表情上讀解影片《廣島之戀》 ,她顯然是一部從人物內心,營造反戰情緒的“抽象”電影。阿倫 雷乃自己講道 :風格即主題 。我甚至會以為 ,雷乃的這部《廣島之戀》中的無名女人是杜撰 ,是說謊 ,是欺騙的主體化身 。而雷乃自己說,用推拉長鏡頭將那些奢華的謊言神聖化。影片《廣島之戀》拍制和上映期間 ,阿倫 雷乃己經三十六歲 。雷乃比自己同時代屬於法國“門階出版社”周圍的“左岸派”其它一些電影人的年歲 ,略微偏大一點 。比如執導《最後一班捷運》的特呂弗二十六歲,執導《精疲力盡》的讓呂克戈達爾二十八歲 ,執導《漂亮的塞爾日》克洛德 夏布洛爾二十八歲 ,等等 。歲數大有歲數大的益處 ,相對穩重 ,而且電影的感覺深度,顯得比較厚實一些。其實影片《廣島之戀》仍有風格邊緣的主題。故事線條雖然單純也還是有主題 ,有情節的 :一個不入流的法國女演員到日本拍片子 ,偶然遇到一名日本男子 ,他們迅速墜為情人。向著相互內心傾訴各自以往私情。並且認真地開始遺棄和淡忘 。通過電影細節 ,可以看到 ,在過去的二次世界大戰中 ,在法國小城內韋爾 ,也是這一個無名女人 , 跟一個戰敗國的士兵搞在一塊兒 , 當時的抵抗粹納組織自然罰懲了無名女人,因為她的所謂愛情是賣國的。 隨著影事推進 , 另一個戰敗國的無名男人 ,成為了無名女人心中愛的替代品 。

獲獎情況

1959年第12屆坎城電影節國際評審會大獎
法國梅里愛獎
1960年的紐約影片獎。
英國電影學院獎聯合國家獎(UNAward)
法國影評聯盟最佳影片
紐約影評協會最佳外語片

影片評價

《廣島之戀》劇照《廣島之戀》劇照
如果一定要為西方電影從古典時期轉為現代時期尋找一部電影作為劃時代的里程碑的話,那么這部電影無疑應當是《廣島之戀》。《廣島之戀》以其現代意義的題材,曖昧多義的主題,令人震驚的表現手法,與新小說派的緊密聯結,在多重意義上,啟發和開創了現代電影。一九五九年的五月,阿倫·雷乃攜他於去年拍攝完成的新片《廣島之戀》來到法國坎城參加在這裡舉辦的第十二屆電影節,影片如一枚重磅炸彈,立即轟動了整個西方影壇。有人認為這是一部"空前偉大的作品"、是"古典主義的末日"、"超前了十年,使所有的評論家都失去了勇氣。"《廣島之戀》講述在日本拍戲的法國女演員與日本建築師的異國戀情,穿插遭遇核子彈的廣島和二戰時期女演員少女時代在法國小城納韋爾與德國士兵的愛情悲劇。人們說《廣島之戀》是電影的轉折點,影片中首次出現大膽而新穎的敘事技巧,電影將早已為文學把持的地盤奪了過來,超現實主義和意識流介入,影片同傳統的、以設定一個無所不知的講述者為基礎的現實主義表演實行了決裂。一個或多個人物的獨白取代了講述者。世界不再是被描繪的了,而是反映在人的腦海中,觀眾也不得不以新的方式去感受這些影片。五十年代末期,法國一批新進導演掀起反傳統的電影運動,被稱為"新浪潮",以戈達爾為首的年輕導演蔑視一切傳統的電影敘事方法,拍攝的電影具有明顯的現代主義色彩。 同時期崛起的"左岸派"電影集團通常被視為"新浪潮"的一個分支,阿倫·雷乃既是這一集團的代表,他們拍攝的影片注重探索人的內心意識,更使用大量現代色彩十分濃郁的時空倒錯的"意識流"手法。左岸派與文學的聯繫十分緊密,當時盛行的"新小說"派作家其一大部分即是"左岸派"的成員。如"新小說"派的代表人物瑪格麗特·杜拉斯。"新小說"派作家給"左岸派"電影帶來了強烈的文學風格,因而"左岸派"電影又被稱為"作家電影"。"作家電影"一詞廣義上具有雙重含義,其一它意味著影片的導演即是影片的創作者,影片必須具有強烈的個人風格;其二影片的劇本屏棄改編名著,而是只拍為電影原創的劇本,其中一大部分是文學家為電影創作的劇本,影片中許多表現手法因而來源於對文學表現手法的借鑑。《廣島之戀》由瑪格麗特·杜拉斯編劇,阿倫·雷乃導演,無疑成為左岸派作家電影的代表作。《廣島之戀》的愛情與反戰反軍國主義題材的相互交織得益於瑪格麗特·杜拉斯的劇本原創,但是縱觀阿倫·雷乃的創作歷程,當代歷史事件(第二次世界大戰和戰後事件)以及戰爭對人類命運的影響,始終是他選材的重心所在。創作於1950年的《格爾尼卡》藉助畢卡索的同名繪畫,對在1937年德國法西斯對西班牙這個著名的古城所進行的滅絕人性的轟炸進行強烈的抗議。1955年阿倫·雷乃又拍攝了《夜與霧》,重新剪輯檔案館得來的黑白照片,新聞片以期重現納粹集中營殘酷情景。而《廣島之戀》正是這兩部作品的合乎邏輯的延續和歸宿。 廣島之戀 劃時代的經典之作(大師與經典)
《廣島之戀》劇照《廣島之戀》劇照
阿倫·雷乃是法國電影“左岸派”的代表,他的電影作品有著自己獨特的風格,記憶和遺忘、對人類精神領域的探索和發掘是他電影的主題。他注重對心理、性、潛意識、幻覺這類心理活動的探究,推崇原創性。1959年的5月,阿倫·雷乃攜他於去年拍攝完成的新片《廣島之戀》來到法國坎城參加在這裡舉辦的第十二屆電影節,影片如一枚重磅炸彈,立即轟動了整個西方影壇。有人認為這是一部“空前偉大的作品”,是“古典主義的末日”,“超前了十年,使所有的評論家都失去了勇氣。”但同時也有人批評它是“一部異常令人厭煩的、浮誇的、充滿了最遭人恨的文學的電影。”或許,阿倫·雷乃該為這些極端對立的觀點和喋喋不休的爭議感到驕傲,它為我們廓清了阿倫·雷乃作為現代電影大師在法國精神生活中和在世界電影史上的重要位置,也使《廣島之戀》這部決不是能輕易看懂的影片的名字如頑疾一般始終縈繞在後來者的腦際之中。《廣島之戀》是西方電影史上一部重要的作品,也是西方電影從傳統時期進入現代時期的一部劃時代的作品,既有創作者的獨特的風格,又有十分濃烈的文學色彩。《廣島之戀》的劇本是由法國著名的新小說派女作家瑪格麗特·杜拉所寫的。故事講述的是一個法國女演員與一個日本建築師在廣島邂逅產生的一段愛情故事,影片越過時間和空間的界限,通過兩人的回憶,深刻地刻畫了二次世界大戰在亞洲和歐洲給人們留下的創傷。從表面上看,故事講述的是愛情和戰爭,而阿倫·雷乃是這樣理解愛情的發生的:“沒有逾時代的愛情故事,也許在夢中才有。難道夢不受制約,為什麼做這樣的夢,而不是那樣的夢?再說,我們逃避現實的夢往往是神經衰弱的徵候,為充滿恐怖的社會所特有。”於是男人和女人沒有名字,他們是高度抽象了的人,他們代表的一個是慘受戰爭摧殘的城市,他們的姓名只代表戰爭和愛情的符號:廣島、內維爾。這樣抽象化的人物使得故事的內涵具有普遍的意
《廣島之戀》《廣島之戀》
義。而進一步看,這兩個人代表的卻是兩個悲劇。日本男人所承受的悲劇是廣義的戰爭悲劇,是全人類的,因而對於人類的記憶是不應該忘卻的;法國女人的悲劇是經歷過初戀而又被毀滅的,充滿了恐怖感的悲劇,因而是個人的,是應該被忘卻的,因為只有忘卻才能有更新的希望。在這樣的個人命運與人類的悲劇相互交織、彼此映照下,才會有更深刻的、更真實的、更具有歷史感的感性體驗,因此也使得感性和理性找到了最佳的形式支持。
作為一部現代電影的開山之作,《廣島之戀》與傳統的電影相比有著它自己獨特的特點。從電影的主題來說,它是曖昧且多義的。《廣島之戀》不像一般的電影那樣有著直白單一的主題,而是充滿了多層的意義。在片中我們可以看到“愛情”、“和平主義”、“反戰”、“忘卻”,但我們並不能單純地說《廣島之戀》就是反映了某一個主題,因為每一個主題在片中我們都可以找到根據,所以我們需要從不同的角度和層面來予以揭示。以阿侖·雷乃自己的話說:“整部影片是建立在矛盾的基礎上的,包括必然的、可怕的遺忘的矛盾。一個在集體的、巨大的悲劇的背景上出現的個人的辛酸而渺小的命運之間的矛盾。”《廣島之戀》在表現愛情故事的同時又折射了戰爭。影片對愛情故事的表現不像傳統的情節劇那樣煽情令人認同,而是在某種程度上加以玄化了。縱觀整部影片,我們沒有看到男女主人公是如何相遇、如何相愛的,因為在作者看來,像這樣平凡的愛情故事每天都會發生,而故事關鍵在於它發生在世界上最難以想像的城市———廣島,這樣就產生了一種“弦外之音”。影片對戰爭的折射是通過女主人公視點中的廣島和回憶中的內維爾。但與一般電影不同的是,男女主人公是在旅館的床上來談論廣島的,導演是想通過這樣荒謬的表現手法來摒棄以恐怖描繪恐怖使恐怖在灰燼中復活,讓它與一種特殊的愛情相結合,象徵滅絕人寰的屠殺與以愛情為象徵的生命頑強的抗爭。對於忘卻導演也有闡述,卻是另外的一種看法,雷乃認為忘卻是必然的也是必要的,忘卻意味著寬容。

影評人語

法國名導演阿蘭.雷斯奈斯享譽影史無前例的經典之作,採用時空交錯的現代派電影手法,透過一個象徵性的愛情故事來折射戰爭的可怕與忘卻的重要。劇本出自小說派大將馬格利特.杜哈之手,描寫法國女演員艾曼妞麗娃在一九五七年到日本廣島拍攝一部宣傳和平的影片,在回國前邂逅日本男子罔田英次,兩人產生了婚外的熱戀。罔田的出現令艾曼妞回憶起她在戰時於法國小城內韋爾跟一名德國占領軍的相愛,兩段情的糾纏使她感到困惑。編導以文學性強烈的意識流手法來鋪敘這個關於記憶的故事,寓意深遠,但難於理解,不過比起他日後執導的另一經典作《去年在馬倫巴》是好看多了。

線上看

熱門詞條

聯絡我們