《尋高鳳石門山中元丹丘》

《尋高鳳石門山中元丹丘》是唐代詩人李白創作的一首詩,李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。

作者

李白

詩詞正文

尋幽無前期,乘興不覺遠。蒼崖渺難涉,白日忽欲晚。
未窮三四山,已歷千萬轉。寂寂聞猿愁,行行見雲收。
高松來好月,空谷宜清秋。溪深古雪在,石斷寒泉流。
峰巒秀中天,登眺不可盡。丹丘遙相呼,顧我忽而哂。
遂造窮谷間,始知靜者閒。留歡達永夜,清曉方言還。


注釋

①中天,半天也。

②窮谷,深谷也。

③永夜,長夜也。

譯文

沒有與你約定,我去尋幽去了,興致勃勃,不覺路遠。

雲崖蒼蒼很攀登,時間過得飛快,馬上就到黃昏。

還沒有玩遍三四座山,山路彎彎,已經歷千萬轉。

深山寂寂只聞猿聲哀愁,走著走著就見雲收霧散。

高松上掛著佼好的月亮,空空的山谷里一派清秋肅穆。

溪壑深幽有千年積雪,崖石斷裂,寒泉石上流。

峰巒秀麗直插中天,登極頂四望,目不暇接。

元丹丘隔山遙遙相呼,突然朝我大笑起來。

只有造訪了這幽幽的山谷,才知道什麼叫靜者安閒。

整夜都非常歡樂,直到拂曉才告別回家。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白的詩以抒情為主。屈原而後,他第一個真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量。一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。杜甫有“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評,是屈原之後我國最為傑出的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”,韓愈云:“李杜文章在,光焰萬丈長。”(《調張籍》)有《李太白集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們