內容簡介
《實用語法修辭教程》是為學生學習語法修辭編撰的通用教材。《實用語法修辭教程》從實用的角度把語法和修辭的知識糅合起來,分成詞語、句子和語體三大部分,一改過去把修辭分開來講的重理論、輕套用的傳統體系。《實用語法修辭教程》既有理論闡述,更強調運用中的問題分析。為便於教學,《實用語法修辭教程》在每一節後面列有“思考與練習”題目,全書結尾附有“思考與練習”參考答案媒體推薦
後記
這是一本為大學專科學生編寫的學習語法修辭的教材。大學專科學生學習語法修辭同中文系本科學生學習現代漢語的目的不完全相同,大學專科學生學習語法修辭的目的是為了實用,為了解決語言運用的問題;本科學生學習現代漢語除了實用的目的外,還帶有研究的目的,所以現代漢語教材更強調知識性、科學性、體系性,要讓學生獲得比較全面的有關現代漢語的系統知識,為今後的研究打下基礎。由於上述原因勺目前使用的各種《現代漢語》教材,對專科學生來說,並不十分適用。基於這樣的情況,中文系領導要我們編一本適合於專科學生套用的語法修辭教材,以解燃眉之急。這本教材就是在這樣的情況下編寫出來的。
我們把這本教材叫做《實用語法修辭教程》,就是為了突出它的實用性。實用性作為編寫的指導原則,體現在以下幾個方面。
第一,把語法和修辭的知識融合在一起講述。語法和修辭是兩門不同的科學,在研究時應該把它們分開,但在運用時卻未嘗不可把它們結合起來。況且,目前有些問題在語法和修辭的歸屬上還有爭議,如語言運用中的搭配不當有人說是語法問題,有人說是修辭問題,其實,從實用的角度看,對許多問題並沒有必要在語法問題還是修辭問題上進行糾纏。在這本教材中,我們把語法修辭知識糅合在一起,分成詞語、句子、語體三個部分,每個部分都可能同時牽涉到語法修辭的一些問題。從實用的角度看,這樣的處理可能比把語法和修辭分成兩大塊的處理方式更好些。
第二,在講述語法修辭知識時,突出重點,不面面俱到。對於一個以現代漢語為母語的大學生來說,一些基本的語法規律和修辭規律已有所掌握,一些常見的語法錯誤和修辭錯誤一般是不會發生的。因此這本教材不強調全面系統地講授語法修辭知識,而是有選擇有重點地講述那些對語言運用來說應該掌握而沒有完全掌握的語法修辭知識。這樣的處理雖然在系統性方面顯得差些,但卻加強了實用性和針對性。
第三,語法修辭規律的講述同運用中的語病分析相結合,並儘可能地列舉那些比較典型的病例進行剖析,以期達到對語法修辭規律的更深入的理解和掌握。
第四,增加了語體知識的介紹,以培養學生語言運用上的整體觀念。任何語言的運用都離不開語體,離不開一定的語言環境,許多語言表達上的問題,固然是具體的用詞造句上的局部問題,但同時更是整體上的問題,如果加強了語體觀念,真正做到得體,那么局部問題也就容易解決了。
在編寫過程中,我們參考了一些語法修辭著作,吸取了其中有價值的論點,也採用了一些用例,書中都未一一注出,在此謹表衷心的感謝。
編寫這樣的教材是一種嘗試,也是一種探索,能否達到我們預期的目的,還有待於專家和讀者的檢驗。